N5-N4 (초급) 뉴스

할로윈 기간 동안 시부야와 신주쿠에서 길거리 음주가 금지됨.

최근 몇 년 동안 일본에서 할로윈에 모이는 젊은이들과 외국인이 증가하면서 소음과 쓰레기 문제가 발생하고 있습니다.

이에 대응하기 위해 시부야구와 신주쿠구는 10월 31일 할로윈을 앞두고 공동 대책을 강구하기로 7일에 발표했습니다.

발표에 따르면 할로윈 기간 동안 시부야역 주변과 신주쿠 가부키초 주변에서의 노상 음주가 금지되며, 편의점 등 매장에도 주류 판매 자제를 요청할 예정입니다. 두 구는 순찰을 실시하여 주민과 방문객에게 규칙 준수를 촉구할 것이라고 합니다.

Japanese (日本語)


渋谷しぶや新宿しんじゅくでハロウィーン期間きかんちゅう路上ろじょう飲酒いんしゅ禁止きんし

近年きんねん、ハロウィーンに日本にほんあつまる若者わかもの外国人がいこくじん増加ぞうかし、騒音そうおんやゴミの問題もんだい発生はっせいしています。

これに対応たいおうするため、渋谷区しぶやく新宿区しんじゅくくは、10がつ31にちのハロウィーンをまえに、共同きょうどうたいさくこうじることを7にち発表はっぴょうしました。

発表はっぴょうによると、ハロウィーン期間きかんちゅうは、渋谷しぶやえき周辺しゅうへん新宿しんじゅく歌舞伎町かぶきちょう周辺しゅうへんでの路上ろじょう飲酒いんしゅ禁止きんしされ、コンビニエンスストアなどの店舗てんぽにも酒類しゅるい販売はんばい自粛じしゅく要請ようせいされる予定よていです。両区りょうくはパトロールを実施じっしし、住民じゅうみん訪問者ほうもんしゃにルールの遵守じゅんしゅびかけるとのことです。

Sentence Quiz (文章問題)

할로윈은 일본의 전통 행사가 아니다.

ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。

일본에서 할로윈을 이렇게 많이 축하하게 된 게 언제부터일까.

いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。

젊은이들이 활기찬 것은 좋은 일이다.

若者が元気なのはいいことだ。

길거리 음주를 금지하는 것은 너무 가혹하다고 생각했다.

路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
ハロウィーンはろうぃーん할로윈
近年きんねん최근 몇 년간
騒音そうおん과도한 소음
ゴミを捨てるごみをすてる쓰레기 투기
これに対応するためこれにたいおうするため응답으로
共同対策きょうどうたいさく공동 조치
〜を前に〜をまえに~보다 앞서
渋谷しぶや시부야
新宿しんじゅく신주쿠
路上飲酒ろじょういんしゅ길거리 음주
コンビニエンスストアこんびにえんすすとあ편의점
販売はんばい팔다
発表によるとはっぴょうによると발표에 따르면
禁止されるきんしされる금지되다
パトロールぱとろーる순찰
住民じゅうみん주민
訪問者ほうもんしゃ방문객
ルールるーる규칙
遵守じゅんしゅ따라가다
呼びかけるよびかける격려하다

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (초급), 뉴스