N3-N2 (중급) 뉴스

경찰이 소셜 미디어를 활용하여 불법 아르바이트 근절을 위한 단속을 강화

젊은이들에 의한 불법 아르바이트 참여 증가에 대응하기 위해 일본 경찰은 소셜 미디어 상의 게시물에 직접 대응하여 단속을 강화하고 있습니다. 경찰청은 전국 30개 도도부현의 경찰과 함께 범죄 활동 모집으로 보이는 게시물에 체포 위험을 경고하는 메시지를 보내 주의를 촉구하고 있습니다.

또한, 경찰청은 사이버 순찰을 통해 불법 게시물 삭제에도 적극적으로 나서고 있습니다. 일부 게시물은 삭제에 성공했지만, 여전히 남아있는 것도 있습니다. 또한, 경찰청은 불법 아르바이트의 위험성을 강조하는 비디오도 사용하고 있습니다.

이시바 총리는 소셜 미디어에서 발견되는 수상한 구인 광고에 주의할 것을 국민에게 호소하고 있습니다.

Japanese (日本語)


警察けいさつがソーシャルメディアを活用かつようしてやみバイト撲滅ぼくめつに向けた取り締まり(とりしまり)を強化きょうか

若者わかものによるやみバイトへの加担かたん増加ぞうか対応たいおうするため、日本にほん警察けいさつはソーシャルメディアじょう投稿とうこう直接ちょくせつ対応たいおうすることでまりを強化きょうかしています。警察庁けいさつちょう全国ぜんこく30都道府県とどうふけん警察けいさつともに、犯罪活動はんざいかつどう募集ぼしゅうおもわれる投稿とうこう逮捕たいほのリスクを警告けいこくするメッセージを送り、注意ちゅういうながしています。

さらに、警察庁けいさつちょうはサイバーパトロールをとおじて違法いほう投稿とうこう削除さくじょにも積極的せっきょくてきに取りとりくんでいます。一部いちぶ投稿とうこう削除さくじょ成功せいこうしましたが、まだのこっているものもあります。また、警察庁けいさつちょう違法いほうなアルバイトの危険性きけんせい強調きょうちょうするビデオも使用しようしています。

石破いしば首相しゅしょうは、ソーシャルメディアでつかるあやしい求人きゅうじん注意ちゅういするよう国民こくみんびかけています。

Sentence Quiz (文章問題)

경찰이 SNS로 직접 경고하다니, 시대도 변했네.

警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。

어둠의 아르바이트에 손을 대는 젊은이가 줄어들면 좋겠지만, 쫓고 쫓기는 게임은 계속될 것 같다.

闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。

이시바 총리도 'X'로 부르다니, SNS의 영향력은 대단하네.

石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。

고수입에 현혹되지 않도록, 더 많은 계몽 활동을 강화해 주었으면 좋겠다.

高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
魅力的なみりょくてきな매력적인
違法いほう불법
ランピングらんぴんぐ램핑
努力どりょく노력
対処たいしょ대처하기
都道府県とどうふけん
全国的ぜんこくてき전국적으로
募集ぼしゅう모집
活動かつどう활동
運動うんどう운동
注意ちゅうい주의
積極的にせっきょくてきに활발히
削除さくじょ제거
サイバーさいばー사이버
パトロールぱとろーる순찰
成功したせいこうした성공적으로
ハイライトはいらいと하이라이트
危険きけん위험
疑わしいうたがわしい의심스러운
提供ていきょう제공

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스