N3-N2 (중급) 뉴스

도쿄도가 저출산 대책을 위해 독자적인 매칭 앱을 출시

TOKYOふたりSTORY (出典: Tokyo Metropolitan Government)

도쿄도의 출생률이 0.99가 된 지금, 도는 이 문제에 대한 새로운 대책으로 독자적인 매칭 애플리케이션을 실용화했다.

"TOKYO 두 사람 이야기"라고 명명된 이 애플리케이션은 등록을 위해 얼굴 사진이 포함된 본인 확인 서류나 독신 증명서, 연 수입을 확인할 수 있는 서류가 필요하다. 프로필에는 성별, 나이, 키, 연 수입, 학력, 흡연 습관 등의 정보가 표시된다.

이 뉴스를 접한, 이전부터 일본의 출생률 저하에 대해 우려를 표명해왔던 일론 머스크 씨는 "일본 정부가 이 문제의 중요성을 인식하고 있는 것을 기쁘게 생각한다"고 X에서 댓글을 남겼다.

Japanese (日本語)


東京都とうきょうと少子化しょうしか対策たいさくのため独自どくじのマッチングアプリをリリース

東京都とうきょうと出生率しゅっしょうりつが0.99となったいまはこの問題もんだいたいするあらたなみとして、独自どくじのマッチングアプリを実用じつようした。

「TOKYOふたりSTORY」と命名めいめいされたこのアプリは、登録とうろくするために顔写真かおじゃしんきの本人ほんにん確認かくにん書類しょるい独身どくしん証明書しょうめいしょ年収ねんしゅう確認かくにんできる書類しょるい必要ひつよう。プロフィールには性別せいべつ年齢ねんれい身長しんちょう年収ねんしゅう学歴がくれき喫煙きつえん習慣しゅうかんなどの情報じょうほう表示ひょうじされる。

このニュースをけて、以前いぜんから日本にほん出生率しゅっしょうりつ低下ていかたいして懸念けねんしめしていたイーロン・マスクは「日本にほん政府せいふがこの問題もんだい重要性じゅうようせい認識にんしきしていることをうれしくおもう」とXにてコメントしている。

Sentence Quiz (文章問題)

이 매칭 앱은 매우 유행할지도 모른다.

このマッチングアプリはとても流行るかもしれない。

엔저와 경제에 대한 개혁이 선결이다.

円安や経済に対する改革が先決だ。

저출산에도 불구하고, 도쿄도의 인구는 계속 증가하고 있다.

少子化にも関わらず、東京都の人口は増え続けている。

도쿄뿐만 아니라 전국적인 저출산 대책이 필요하다.

東京だけでなく全国的な少子化対策が必要だ。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
東京都とうきょうと도쿄
出生率しゅっしょうりつ출생률
問題もんだい문제
取り組みとりくみ주도권
独自のどくじの원본
マッチングアプリまっちんぐあぷり데이트 앱
登録とうろく등록
独身証明書どくしんしょうめいしょ미혼 증명서
年収ねんしゅう수입
性別せいべつ성별
年齢ねんれい나이
身長しんちょう높이
学歴がくれき학력
喫煙習慣きつえんしゅうかん흡연 습관
情報じょうほう정보
懸念するけねんする걱정
政府せいふ정부
認識にんしき인식하다
重要性じゅうようせい중요성
嬉しく思ううれしくおもう저는 졸업생입니다

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스