TSMC는 일본의 주요 반도체 위탁 제조 기업으로, 일본 기업과의 협력을 강화하고 설계 기술 지원을 확대할 계획을 발표했습니다. 도쿄에서 개최된 행사에는 약 70개의 일본 기업과 대학이 참여하여 최첨단 설계 소프트웨어 기술을 소개하는 플랫폼이 공개되었습니다. 참여 기업들은 최신 기술에 접근할 수 있게 되었고, TSMC는 일본 시장에서의 존재감을 높일 기회를 모색하고 있습니다.
AI 및 스마트폰용 첨단 반도체 분야에서 경쟁이 치열해지는 가운데, TSMC는 일본의 요구에 특화된 기술 도입을 목표로 하여 새로운 비즈니스 기회를 창출하고자 하고 있습니다.
Japanese (日本語)
TSMC、日本企業との協力強化で半導体設計技術を拡大
台湾の主要な半導体受託製造企業であるTSMCは、日本企業との協力を強化し、設計技術のサポートを拡大する計画を発表しました。東京で開催されたイベントでは、約70の日本企業や大学が参加し、最先端の設計ソフトウェア技術を紹介するプラットフォームが公開されました。参加企業は、最新技術へのアクセスが可能となり、TSMCは日本市場での存在感を高める機会を模索しています。
AIやスマートフォン向けの先端半導体分野で競争が激化する中、TSMCは日本のニーズに特化した技術の導入を目指すことで、新たなビジネス機会の創出を図っています。
Sentence Quiz (文章問題)
TSMC의 움직임, 일본 기업에게 정말 큰 기회! 기술 협력이 잘 진행되면 좋겠네요.
TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。
일본 기업이 해외 진출을 노린다면, 이런 플랫폼 참여는 필수일지도 몰라요. 기대하고 있습니다!
日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!
반도체 업계의 경쟁은 치열하지만, TSMC의 기술 지원으로 일본도 지고 있을 수는 없다!
半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!
TSMC의 기술력은 정말 대단하다. 일본 기업들도 이 흐름을 타고 성장했으면 좋겠다.
TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Korean |
---|---|---|
半導体 | はんどうたい | 반도체 |
協力 | きょうりょく | 협업 |
技術的 | ぎじゅつてき | 기술적인 |
進歩 | しんぽ | 진보 |
参加 | さんか | 참여 |
披露 | ひろう | 전시 |
機会 | きかい | 기회 |
競争 | きょうそう | 경쟁 |
パートナーシップ | ぱーとなーしっぷ | 파트너십 |
統合する | とうごうする | 통합하다 |
具体的に | ぐたいてきに | 구체적으로 |
製造業者 | せいぞうぎょうしゃ | 제조업체 |
強化する | きょうかする | 향상시키다 |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | 플랫폼 |
公開 | こうかい | 공개 |
存在 | そんざい | 존재 |
領域 | りょういき | 영역 |
強化 | きょうか | 강화 |
拡大 | かくだい | 확장 |
舗装 | ほそう | 포장 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.