N3-N2 (중급) 뉴스

TSMC, 일본 기업과의 협력 강화로 반도체 설계 기술 확대

TSMC는 일본의 주요 반도체 위탁 제조 기업으로, 일본 기업과의 협력을 강화하고 설계 기술 지원을 확대할 계획을 발표했습니다. 도쿄에서 개최된 행사에는 약 70개의 일본 기업과 대학이 참여하여 최첨단 설계 소프트웨어 기술을 소개하는 플랫폼이 공개되었습니다. 참여 기업들은 최신 기술에 접근할 수 있게 되었고, TSMC는 일본 시장에서의 존재감을 높일 기회를 모색하고 있습니다.

AI 및 스마트폰용 첨단 반도체 분야에서 경쟁이 치열해지는 가운데, TSMC는 일본의 요구에 특화된 기술 도입을 목표로 하여 새로운 비즈니스 기회를 창출하고자 하고 있습니다.

Japanese (日本語)


TSMC、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうか半導体はんどうたい設計せっけい技術ぎじゅつ拡大かくだい

台湾たいわん主要しゅよう半導体はんどうたい受託じゅたく製造せいぞう企業きぎょうであるTSMCは、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうかし、設計せっけい技術ぎじゅつのサポートを拡大かくだいする計画けいかく発表はっぴょうしました。東京とうきょう開催かいさいされたイベントでは、やく70の日本にほん企業きぎょう大学だいがく参加さんかし、最先端さいせんたん設計せっけいソフトウェア技術ぎじゅつ紹介しょうかいするプラットフォームが公開こうかいされました。参加さんか企業きぎょうは、最新さいしん技術ぎじゅつへのアクセスが可能かのうとなり、TSMCは日本にほん市場しじょうでの存在感そんざいかんたかめる機会きかい模索もさくしています。

AIやスマートフォンけの先端せんたん半導体はんどうたい分野ぶんや競争きょうそう激化げきかするなか、TSMCは日本にほんのニーズに特化とっかした技術ぎじゅつ導入どうにゅう目指めざすことで、あたらたなビジネス機会きかい創出そうしゅつはかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

TSMC의 움직임, 일본 기업에게 정말 큰 기회! 기술 협력이 잘 진행되면 좋겠네요.

TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。

일본 기업이 해외 진출을 노린다면, 이런 플랫폼 참여는 필수일지도 몰라요. 기대하고 있습니다!

日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!

반도체 업계의 경쟁은 치열하지만, TSMC의 기술 지원으로 일본도 지고 있을 수는 없다!

半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!

TSMC의 기술력은 정말 대단하다. 일본 기업들도 이 흐름을 타고 성장했으면 좋겠다.

TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
半導体はんどうたい반도체
協力きょうりょく협업
技術的ぎじゅつてき기술적인
進歩しんぽ진보
参加さんか참여
披露ひろう전시
機会きかい기회
競争きょうそう경쟁
パートナーシップぱーとなーしっぷ파트너십
統合するとうごうする통합하다
具体的にぐたいてきに구체적으로
製造業者せいぞうぎょうしゃ제조업체
強化するきょうかする향상시키다
プラットフォームぷらっとふぉーむ플랫폼
公開こうかい공개
存在そんざい존재
領域りょういき영역
強化きょうか강화
拡大かくだい확장
舗装ほそう포장

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스