N1-ເອົາຂອງຕົນ (ສາມັກ) ຂ່າວ

Chiba Tetsuya ແລະຜູ້ອື່ນໆໄດ້ຮັບຮາງວັນຄໍາສັ່ງຂອງວັດທະນະທໍາ, ແລະ Aoki Isao ແລະ Kusabue Mitsuko ໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເປັນບຸກຄົນທີ່ມີຄຸນງາມຄວາມດີຂອງວັດທະນະທໍາ.

Chiba Tetsuya

ບຸກຄົນ 7 ຄົນ, ລວມທັງນັກແຕ້ມມັງງະ Tetsuya Chiba, ໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງກັບລໍາດັບວັດທະນະທໍາຂອງປີນີ້. ນອກຈາກນັ້ນ, 20 ຄົນ, ເຊັ່ນ: ນັກກ໊ອຟມືອາຊີບ Isao Aoki ແລະນັກສະແດງ Mitsuko Kusabue, ໄດ້ຮັບນາມມະຍົດຜູ້ທີ່ມີຄຸນງາມຄວາມດີດ້ານວັດທະນະທໍາ. ຜູ້ໄດ້ຮັບລາງວັນວັດທະນະ ທຳ ຍັງປະກອບມີ Kenjiro Egashira, ນັກວິຊາການດ້ານກົດ ໝາຍ ການຄ້າ; Mutsuo Takahashi, ນັກກະວີ; Toshio Tabuchi, ນັກແຕ້ມຊາວຍີ່ປຸ່ນ; Tsuyoshi Tsutsumi, cellist; Junko Nakanishi, ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການຄຸ້ມຄອງຄວາມສ່ຽງດ້ານສິ່ງແວດລ້ອມ; ແລະ Nobutaka Hirokawa, ນັກຊີວະວິທະຍາໂມເລກຸນເຊນ.

ໃນບັນດາຜູ້ທີ່ມີຄຸນງາມຄວາມດີທາງດ້ານວັດທະນະທໍາແມ່ນ Isao Aoki ແລະ Mitsuko Kusabue, ພ້ອມກັບ Kayo Inaba, ນັກພູມຕ້ານທານ; Kazuo Yoshida, ນັກສິລະປິນ puppet joruri; Osamu Suzuki, ນັກສິລະປິນ ceramic; ແລະ Kazuyo Sejima, ສະຖາປະນິກ. ພິທີ​ມອບ​ລາງວັນ​ວັດທະນະທຳ​ຈະ​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ວັນ​ທີ 3 ​ເດືອນ​ໜ້າ, ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ພິທີ​ມອບ​ລາງວັນ​ວັດທະນະທຳ​ຈະ​ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ໃນ​ວັນ​ທີ 5.

ຜູ້ຮັບໄດ້ສະແດງຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນສໍາລັບການຮັບຮູ້ຄວາມພະຍາຍາມສ້າງສັນຂອງເຂົາເຈົ້າແລະສໍາລັບການຮັບຮູ້ກິລາກ໊ອຟເປັນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຂອງຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ.

Japanese (日本語)


ちばてつやらが文化ぶんか勲章くんしょう受章じゅしょう青木あおきいさお草笛くさぶえ光子みつこ文化ぶんか功労者こうろうしゃ選出せんしゅつ

漫画家まんがかのちばてつやふくむ7ななめい今年ことし文化勲章ぶんかくんしょう受章じゅしょうしました。また、プロゴルファーの青木功氏あおきいさおし女優じょゆう草笛光子氏くさぶえみつこしなど20にじゅうめい文化功労者ぶんかこうろうしゃえらばれました。文化勲章受章者ぶんかくんしょうじゅしょうしゃには、商法学者しょうほうがくしゃ江頭憲治郎氏えがしらけんじろうし詩人しじん高橋睦郎氏たかはしむつおし日本画家にほんがか田淵俊夫氏たぶちとしおし、チェリストの堤剛氏つつみつよしし、環境リスク管理かんきょうりすくかんり専門家せんもんか中西準子氏なかにしじゅんこし細胞分子生物学者さいぼうぶんしせいぶつがくしゃ廣川信隆氏ひろかわのぶたかしふくまれています。

文化功労者ぶんかこうろうしゃには、青木功氏あおきいさおし草笛光子氏くさぶえみつこしのほか、免疫学者めんえきがくしゃ稲葉佳代氏いなばかよし文楽人形浄瑠璃師ぶんらくにんぎょうじょうるりし吉田和生氏よしだかずおし陶芸家とうげいか鈴木蔵氏すずきおさむし建築家けんちくか妹島和世氏せじまかずよしつらねています。文化勲章ぶんかくんしょう授与式じゅよしき来月らいげつ3みっか予定よていされており、文化功労者ぶんかこうろうしゃ表彰式ひょうしょうしきは5いつかおこなわれます。

受賞者じゅしょうしゃたちは、みずからの創造的そうぞうてき努力どりょくみとめられたことや、ゴルフがかれらの人生じんせいにおける重要じゅうよう一部いちぶとして認識にんしきされたことに感謝かんしゃあらわしました。

Sentence Quiz (文章問題)

ລາງວັນຂອງ ທ່ານ Tetsuya Chiba ເປັນຄວາມພາກພູມໃຈຂອງໂລກ manga! ພວກເຮົາຫວັງວ່າຈະໄດ້ຜົນງານທີ່ປະເສີດກວ່າຈາກທ່ານ.

ちばてつやさんの受章、漫画界の誇りですね!これからも素晴らしい作品を期待しています。

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ເຖິງ​ຄວາມ​ກະ​ຕື​ລື​ລົ້ນ​ຂອງ​ນັກ​ກະ​ວີ​ໃນ​ຄໍາ​ຖະ​ແຫຼງ​ການ "ຫຼາຍ​ຮາກ​ຫຼາຍ" ຂອງ Takahashi Mutsuo. ຂ້ອຍຫວັງວ່າຈະເຮັດວຽກໃນອະນາຄົດ.

高橋睦郎さんの「もっと過激に」発言、詩人の情熱を感じます。今後の作品が楽しみです。

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໂດຍ​ນາງ Mitsuko Kusabue, ຜູ້​ທີ່​ຍັງ​ມີ​ອາ​ຍຸ 91 ປີ. ຂ້ອຍຫວັງວ່ານາງຈະສືບຕໍ່ມີສຸຂະພາບດີແລະເຮັດດີທີ່ສຸດ.

草笛光子さん、91歳でも現役で活躍されている姿に感動。これからも元気に頑張ってほしいです。

ອາຊີບຕີກ໊ອຟຂອງ Isao Aoki ແມ່ນການຮຽກຮ້ອງຂອງລາວແທ້ໆ. ຊົມ​ເຊີຍ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ເປັນ​ຜູ້​ມີ​ຄຸນ​ງາມ​ຄວາມ​ດີ​ດ້ານ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ!

青木功さんのゴルフ人生、まさに天職ですね。文化功労者としての受章、おめでとうございます!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaLao
免疫学者めんえきがくしゃພູມຄຸ້ມກັນ
セルラーせるらーໂທລະສັບມືຖື
分子ぶんしໂມເລກຸນ
生物学者せいぶつがくしゃນັກຊີວະວິທະຍາ
環境かんきょうສິ່ງແວດລ້ອມ
管理かんりການຄຸ້ມຄອງ
認識にんしきການຮັບຮູ້
努力どりょくຄວາມພະຍາຍາມ
認識するにんしきするການ​ຮັບ​ຮູ້
重要じゅうようທີ່ສໍາຄັນ
商業用しょうぎょうようການຄ້າ
学者がくしゃນັກວິຊາການ
メリットめりっとບຸນຄຸນ
パペットぱぺっとຫຸ່ນ​ຍົນ
浄瑠璃じょうるりຈູຣູຣີ
セラミックせらみっくເຊລາມິກ
建築家けんちくかສະຖາປະນິກ
称賛しょうさんຊົມເຊີຍ
受取人うけとりにんຜູ້ຮັບ
感謝かんしゃຄວາມກະຕັນຍູ

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ເອົາຂອງຕົນ (ສາມັກ), ຂ່າວ