N1-ເອົາຂອງຕົນ (ສາມັກ) ຂ່າວ

ພັກ​ກຳ​ອຳນາດ​ຕົກ​ຢູ່​ລຸ່ມ​ສຽງ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ, ຄວາມ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ຕໍ່​ອະນາຄົດ​ຂອງ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Ishiba — ສັນຍານ​ຂອງ​ຄວາມ​ບໍ່​ໝັ້ນຄົງ​ທາງ​ການ​ເມືອງ

ຜົນຂອງການເລືອກຕັ້ງສະມາຊິກສະພາຜູ້ແທນລາຊະດອນຊຸດທີ 50, ພັກຝ່າຍຄ້ານຂອງພັກເສລີປະຊາທິປະໄຕແລະ Komeito ຄາດວ່າຈະຫຼຸດລົງຕໍ່າກວ່າສຽງສ່ວນຫຼາຍ, ເປັນການຕັດສິນທີ່ຮຸນແຮງຕໍ່ລັດຖະບານປະສົມ. ​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ດັ່ງກ່າວ, ​ໄດ້​ມີ​ຄວາມ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ເຖິງ​ວ່າ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Shigeru Ishiba ຈະ​ລາ​ອອກ​ຈາກ​ຕຳ​ແໜ່​ງຫຼືບໍ່. ໃນຂະນະທີ່ມີຕົວຢ່າງຂອງການບໍລິຫານໄລຍະສັ້ນ, ຄວາມຄິດເຫັນບາງຢ່າງຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າການລາອອກທັນທີແມ່ນລະອຽດອ່ອນ. ກ້າວໄປຂ້າງຫນ້າ, ພາຍໃນພັກເສລີປະຊາທິປະໄຕ, ມີຄວາມເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບບ່ອນນັ່ງໂດຍຜ່ານການຮັບຮອງເພີ່ມເຕີມຫຼື "ການຫາປາສໍາລັບບ່ອນນັ່ງດຽວ."

ນອກ​ນີ້, ການ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ "​ຂອບ​ການ​ຮ່ວມ​ມື" ພວມ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄົ້ນຄວ້າ, ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ກັບ​ພັກ​ນະ​ວັດ​ຕະ​ກຳ​ຍີ່ປຸ່ນ ​ແລະ ພັກ​ປະຊາທິປະ​ໄຕ​ເພື່ອ​ປະຊາຊົນ​ພວມ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປຶກສາ​ຫາລື, ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ກຳລັງ​ປະສົມ​ບໍ່​ຄາດ​ວ່າ​ຈະ​ປະກົດ​ຕົວ​ຢ່າງ​ທັນ​ການ. ບັນດາ​ຝ່າຍ​ທີ່​ປົກຄອງ​ປະ​ເທດ​ອາດ​ຈະ​ຊອກ​ຫາ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ເຊັ່ນ​ການ​ເປັນ​ພັນທະ​ມິດ​ບາງ​ສ່ວນ​ໂດຍ​ກອງ​ປະຊຸມ​ອາຫານ​ປະຈຳ​ປີໜ້າ.

ການ​ເລືອກ​ຕັ້ງ​ຄັ້ງ​ນີ້​ໄດ້​ນຳ​ມາ​ໃຫ້​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ໂຄງ​ປະ​ກອບ "ການ​ຄອບ​ຄອງ LDP ແລະ​ຝ່າຍ​ຄ້ານ​ທີ່​ອ່ອນ​ແອ", ແລະ​ສະ​ຖາ​ນະ​ການ​ທາງ​ການ​ເມືອງ​ທີ່​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ​ໄດ້​ຄາດ​ຄະ​ເນ​ໃນ​ອະ​ນາ​ຄົດ.

Japanese (日本語)


与党よとう過半数かはんすうわれ石破いしば首相しゅしょう去就きょしゅう注目ちゅうもく政局せいきょく流動化りゅうどうかきざ

だい50かい衆院しゅういんせん結果けっか自民じみん公明こうめい与党よとう過半数かはんすう下回したまわ見通みとおしであり、与党よとうたいするきびしい審判しんぱんくだされた。この状況じょうきょうけ、石破茂いしばしげる首相しゅしょう辞任じにんするかどうかが注目ちゅうもくされている。短命たんめい政権せいけんれいしめしつつも、即座そくざ辞任じにん微妙びみょうだとの意見いけんもある。今後こんご自民党内じみんとうないでは追加ついか公認こうにんや「一本釣いっぽんづり」での議席ぎせき確保かくほすすめられる可能性かのうせいがある。

また、「連立枠組れんりつわくぐみの拡大かくだい」も模索もさくされており、日本維新にほんいしんかい国民民主党こくみんみんしゅとうとの協力きょうりょく議論ぎろんされているが、即座そくざ連立れんりつ実現じつげんするわけではない。与党よとうとしては、来年らいねん通常国会つうじょうこっかいまでに部分連合ぶぶんれんごうなどの形式けいしきでの協力きょうりょく模索もさくするかもしれない。

今回こんかい選挙せんきょは「自民じみん1きょう野党やとう多弱たじゃく」の構図こうず変化へんかをもたらし、今後こんご政局せいきょく流動化りゅうどうか予想よそうされる。

Sentence Quiz (文章問題)

ແມ່ນຍຸດທະສາດການຫາປາດຽວຂອງພັກເສລີປະຊາທິປະໄຕເລີ່ມຕົ້ນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ ... ການເມືອງບໍ່ເຄີຍປ່ຽນແປງ.

自民党の一本釣り戦術、また始まるのか…政治って本当に変わらないな。

ນີ້​ແມ່ນ​ຈຸດ​ຈົບ​ຂອງ​ຍຸກ​ແຫ່ງ​ການ​ປົກຄອງ​ຂອງ​ພັກ​ເສລີ​ປະຊາທິປະ​ໄຕ? ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫວັງ​ວ່າ​ບັນ​ດາ​ຝ່າຍ​ຄ້ານ​ຈະ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ເກົ່າ.

これで自民一強時代が終わるのか?野党にはもっと頑張ってほしい。

ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບອະນາຄົດຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Ishiba, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າມັນຍັງໄວເກີນໄປທີ່ລາວຈະລາອອກ.

石破首相の去就が気になるけど、辞任するのはまだ早い気がする。

ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຂອບ​ການ​ປະ​ກອບ​ສໍາ​ພັນ​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ຈະ​ສິ້ນ​ສຸດ​ເປັນ​ການ​ປະ​ນີ​ປະ​ນ​ອມ​.

連立の枠組み拡大って、結局は妥協の産物になりそうだね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaLao
連合れんごうພັນທະມິດ
推薦すいせんການຮັບຮອງ
フレームワークふれーむわーくກອບ
具現化するぐげんかするກາຍເປັນວັດຖຸ
協力きょうりょくການຮ່ວມມື
予想されたよそうされたຄາດ​ວ່າ​ຈະ​ໄດ້​
管理かんりການບໍລິຫານ
辞任じにんການລາອອກ
拡張かくちょうການຂະຫຍາຍຕົວ
確保するかくほするຮັບປະກັນ
追加ついかເພີ່ມເຕີມ
即時そくじທັນທີ
繊細なせんさいなລະອຽດອ່ອນ
判断はんだんຄໍາຕັດສິນ
大多数だいたすうສ່ວນໃຫຍ່
代表者だいひょうしゃຜູ້ຕາງຫນ້າ
反対はんたいຝ່າຍຄ້ານ
構造こうぞうໂຄງສ້າງ
同盟どうめいພັນທະມິດ
流体りゅうたいນ້ໍາ

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ເອົາຂອງຕົນ (ສາມັກ), ຂ່າວ