N5-N4 (ມະເພດເລີ່ມຕົ້ນ) ຂ່າວ

Hirotsugu Kimura, ອາຍຸ 24 ປີ, ກາຍເປັນຊາວຍີ່ປຸ່ນທີ່ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດທີ່ຈະຜ່ານໄປທົ່ວໂລກດ້ວຍເຮືອຢອດ

Hirotsugu Kimura (Source: Official Website)

Hirotsugu Kimura, ຜູ້ທີ່ອອກເດີນທາງເພື່ອຮອບໂລກໂດຍເຮືອຢອດໃນເດືອນຕຸລາທີ່ຜ່ານມາ, ໄດ້ກັບຄືນໄປຍີ່ປຸ່ນຢ່າງປອດໄພໃນວັນທີ 9, ກາຍເປັນຊາວຍີ່ປຸ່ນທີ່ມີອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດທີ່ເຮັດສໍາເລັດຜົນທີ່ໂດດເດັ່ນນີ້.

ໃນກອງປະຊຸມຂ່າວ, Kimura ແບ່ງປັນວ່າ, "ມື້ວານນີ້, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກສະບາຍໃຈຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງເມື່ອມາຮອດເສັ້ນໄຊ, ແລະມື້ນີ້, ຄວາມສຸກແມ່ນລົ້ນເຫຼືອ. ຂ້ອຍຕື່ນເຕັ້ນທີ່ຈະບັນລຸໄດ້."

ຕົ້ນກໍາເນີດມາຈາກແຂວງ Oita ແລະເປັນອະດີດເຈົ້າຫນ້າທີ່ໃນກໍາລັງປ້ອງກັນຕົນເອງທາງທະເລ, Kimura ໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບໃນພິທີໂດຍ Kenichi Horie, ນັກຜະຈົນໄພທາງທະເລທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ຮູ້ຈັກກັນວ່າເປັນຜູ້ທີ່ມີອາຍຸສູງສຸດທີ່ຈະຂ້າມມະຫາສະຫມຸດປາຊີຟິກ. Horie ກ່າວ​ວ່າ, "ຂ້ອຍ​ຫວັງ​ວ່າ​ເຈົ້າ​ຈະ​ພະຍາຍາມ​ກາຍ​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ອາຍຸ​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ຍ້າຍ​ໄປ​ທົ່ວ​ໂລກ​ຕໍ່​ໄປ."

Japanese (日本語)


日本人にほんじんさい年少ねんしょうでヨットでの地球ちきゅう一周いっしゅうに24さい木村きむら啓嗣ひろつぐさんが成功せいこう

去年きょねんの10がつからヨットでの世界一周せかいいっしゅうのため出発しゅっぱつしていた木村きむら啓嗣ひろつぐさんが9ここのか無事ぶじ日本にほんかえり、日本人にほんじんさい年少ねんしょうでの快挙かいきょ達成たっせいしました。

木村きむらさんは記者会見きしゃかいけんで、「昨日きのうはゴールした安心感あんしんかん今日きょうはうれしさがつよくなっている。やりきってよかった」とかたりました。

大分県おおいたけん出身しゅっしんで、もと海上かいじょう自衛官じえいかん木村きむらさんは、セレモニーでさい高齢こうれい太平洋たいへいよう横断おうだん成功せいこうしたことでられる海洋かいよう冒険家ぼうけんか堀江謙一ほりえけんいちさんの祝福しゅくふくけました。堀江ほりえは「今度こんど世界せかいさい高齢こうれい世界一周せかいいっしゅう記録きろく樹立じゅりつ目標もくひょう頑張がんばってほしい」とべました。

Sentence Quiz (文章問題)

ຊົມ​ເຊີຍ​ທີ່​ບັນ​ລຸ​ໄດ້ circumnavigation​!

世界一周達成おめでとう!

ຂ້ອຍຮູ້ຈັກເອື້ອຍຂອງລາວ.

彼の姉と僕は知り合いです。

ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຂີ່ເຮືອໄປທົ່ວໂລກ.

僕は世界一周なんて絶対無理。

ມັນໜ້າອັດສະຈັນໃຈທີ່ເຫັນໃຜຜູ້ໜຶ່ງເຮັດສຳເລັດສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຕັ້ງໃຈເຮັດ.

なんでも最後までやりきることはすごいことだ。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaLao
去年の10月きょねんのじゅうがつເດືອນຕຸລາຜ່ານມາ
ヨットよっとເຮືອຢອດ
世界一周せかいいっしゅうອ້ອມຮອບໂລກ
出発するしゅっぱつするກໍານົດໄປ
無事にぶじにຢ່າງປອດໄພ
日本人最年少にっぽんじんさいねんしょうພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ຫນຸ່ມທີ່ສຸດ
快挙かいきょfeat ໂດດເດັ່ນ
達成するたっせいするສໍາເລັດ
記者会見きしゃかいけんກອງ​ປະ​ຊຸມ​ຂ່າວ​
ゴールするごーるするເຖິງເສັ້ນສໍາເລັດຮູບ
安心感あんしんかんຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ຂອງ​ການ​ບັນ​ເທົາ​ທຸກ​
やりきるやりきるບັນລຸໄດ້
海上自衛官かいじょうじえいかんກໍາລັງປ້ອງກັນຕົນເອງທາງທະເລ
知られるしられるເປັນທີ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບ
海洋冒険家かいようぼうけんかນັກຜະຈົນໄພທາງທະເລ
セレモニーせれもにーພິທີ
最高齢さいこうれいເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດ
太平洋たいへいようມະຫາສະໝຸດປາຊີຟິກ
横断おうだんຂ້າມ
述べたのべたໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດ

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (ມະເພດເລີ່ມຕົ້ນ), ຂ່າວ