ໃນບັນຫາທີ່ຫຼາຍໆກໍລະນີຂອງຄວາມເສຍຫາຍຈາກການສໍ້ໂກງໄດ້ເກີດຂື້ນຍ້ອນການໂຄສະນາປອມທີ່ປອມແປງຄົນດັງ, ຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍໃນພາກພື້ນ Kansai ແລະ Kanto ໄດ້ຍື່ນຄໍາຮ້ອງຟ້ອງຂໍຄ່າເສຍຫາຍທັງຫມົດຫຼາຍກວ່າ 400 ລ້ານເຢນຕໍ່ Meta, ເຊິ່ງດໍາເນີນການເວທີເຊັ່ນ Facebook. 8 ຄົນໄດ້ຮ້ອງຟ້ອງຢູ່ສານເມືອງ Osaka, ແລະການຮຽກຮ້ອງທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ໄດ້ຖືກດຳເນີນຢູ່ເມືອງ Kobe, Yokohama, Chiba, ແລະ Saitama.
ຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍໄດ້ໂຕ້ຖຽງວ່າຄວາມເສຍຫາຍຂອງການສໍ້ໂກງເກີດຂຶ້ນຍ້ອນວ່າ Meta ບໍ່ສົນໃຈທີ່ຈະເອົາໂຄສະນາປອມແລະຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມລະເລີຍໃນການກວດສອບແລະລຶບເນື້ອຫາໂຄສະນາ.
ໃນຂະນະດຽວກັນ, Meta ໃຫ້ຄໍາເຫັນວ່າມັນເປັນການເສີມສ້າງມາດຕະການຕ້ານການໂຄສະນາການສໍ້ໂກງ.
Japanese (日本語)
有名人を装った偽広告による詐欺被害でメタを提訴 - 総額4億円超の損害賠償請求
有名人をかたった偽の広告による詐欺被害が多数発生している問題で、関西や関東の被害者たちがフェイスブックなどを運営するメタに対し、総額4億円余りの損害賠償を求めて訴訟を起こしました。大阪地裁では8人が提訴し、神戸、横浜、千葉、さいたまでも類似の訴えがなされています。
被害者たちは、メタが偽の広告を放置したため詐欺被害が発生したと主張し、広告の内容確認や削除の怠慢を指摘しています。
一方、メタは詐欺広告対策を強化しているとコメントしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Meta, ຈັບມື! ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າສະກັດກັ້ນການໂຄສະນາປອມຢ່າງເຂັ້ມງວດ.
メタさん、しっかりして!偽広告に対する取り締まりをもっと厳しくしてほしい。
ບາງຄົນເຊື່ອມັນເມື່ອຊື່ຂອງນັກສະເຫຼີມສະຫຼອງຖືກໃຊ້. ມັນເປັນໂລກທີ່ຫນ້າຢ້ານ.
有名人の名前使われると信じちゃう人もいるんだよね。怖い世の中だ。
SNS ແມ່ນສະດວກ, ແຕ່ວ່າມັນເປັນຕາຢ້ານເມື່ອທ່ານພົບກັບອັນຕະລາຍດັ່ງກ່າວ. ການປ້ອງກັນຕົວເປັນສິ່ງຈໍາເປັນ ...
SNSって便利だけど、こういう被害に遭うと怖いよね。自己防衛が必要か…
ເມຕາ, ຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ຄຸນຄ່າບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນເທົ່ານັ້ນແຕ່ທົ່ວໂລກຫຼາຍກວ່າ!
メタ、日本だけじゃなくて世界中のユーザーをもっと大切にして!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Lao |
---|---|---|
詐欺の | さぎの | ສໍ້ໂກງ |
広告 | こうこく | ໂຄສະນາ |
損害 | そんがい | ຄວາມເສຍຫາຍ |
訴訟 | そしょう | ຄະດີ |
被害者 | ひがいしゃ | ຜູ້ເຄາະຮ້າຍ |
怠慢 | たいまん | ການລະເລີຍ |
レビュー | れびゅー | ການທົບທວນຄືນ |
対策 | たいさく | ມາດຕະການ |
強化 | きょうか | ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | ເວທີ |
模倣する | もほうする | ຮຽນແບບ |
地域 | ちいき | ພາກພື້ນ |
過失 | かしつ | ການລະເລີຍ |
合計 | ごうけい | ທັງໝົດ |
地区 | ちく | ເມືອງ |
発生しました | はっせいしました | ເກີດຂຶ້ນ |
多数の | たすうの | ຈໍານວນຫລາຍ |
探している | さがしている | ຊອກຫາ |
提出済み | ていしゅつずみ | ຍື່ນ |
コンテンツ | こんてんつ | ເນື້ອໃນ |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.