Prieš pradedant pardavimus lapkritį, pirmoji 2024 m. prancūziško Beaujolais Nouveau siunta atvyko į Hanedos ir Kanzai oro uostus. Importuojančios bendrovės teigimu, atsigaunant komercinei rinkai, pardavimai restoranams, palyginti su 2023 m., išaugs apie 20 proc.
Numatoma, kad mažmeninė kaina išliks tokia pati kaip ir pernai, o tai atspindi rinkos atsigavimą. Nepaisant to, kad Božolė regione nuo pavasario iki vasaros pradžios smarkus lietus, dėl kurio sumažėjo vynuogių derlius, vėliau susiklosčius palankioms oro sąlygoms vynas buvo aukštos kokybės.
Suinteresuotosios šalys nori, kad žmonės paragauti šviežio ir vaisinio skonio.
Japanese (日本語)
2024年フランス産ボジョレーヌーボー初回出荷、販売増加と高品質に期待
11月の販売開始前に、2024年のフランス産ボジョレーヌーボーの初回出荷が羽田と関西空港に到着しました。輸入会社によると、商業市場の回復に伴い、レストランへの販売は2023年と比べて約20%増加する見込みです。小売価格は昨年と同じ水準を維持すると予想され、市場の回復を反映しています。
ボジョレー地方は春から初夏にかけての大雨でブドウの収穫量が減少しましたが、その後の好天により高品質のワインが生産されました。
関係者はそのフレッシュでフルーティーな味わいを多くの人に楽しんでもらいたいと期待しています。
Sentence Quiz (文章問題)
Nekantriai laukiau šių metų Beaujolais Nouveau! Aš noriu greitai išgerti!
今年のボージョレ・ヌーボー、楽しみにしてました!早く飲みたいです!
Net ir esant silpnai jenai, kainų nekeitimas yra gera žinia! Gal pabandysiu palyginti gėrimus.
円安でも価格据え置きは嬉しいニュース!飲み比べしてみようかな。
Net jei vynuogių derlius mažas, o kokybė gera, laukia dideli!
ぶどうの収穫量が少なくても、出来が良いなら期待大ですね!
Beaujolais Nouveau gali mėgautis net pradedantieji, šiemet pabandysiu dar kartą!
ワイン初心者でも楽しめるボージョレ・ヌーボー、今年も試してみます!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Lithuanian |
---|---|---|
出荷 | しゅっか | siunta |
ボジョレー・ヌーヴォー | ぼじょれー・ぬーぼー | Beaujolais Nouveau |
関西 | かんさい | Kansai |
インポート | いんぽーと | importuojant |
商業用 | しょうぎょうよう | komercinis |
弾む | はずむ | atšokęs |
予想される | よそうされる | numatomas |
反映する | はんえいする | atspindintis |
回復 | かいふく | atsigavimas |
経験する | けいけんする | patiriantis |
後続 | こうぞく | vėliau |
好意的な | こういてきな | palankus |
条件 | じょうけん | sąlygas |
結果として | けっかとして | atsirado |
利害関係者 | りがいかんけいしゃ | suinteresuotosios šalys |
熱心な | ねっしんな | trokštantis |
味わう | あじわう | pasimėgauti |
フルーティー | ふるーてぃー | vaisinis |
収穫量 | しゅうかくりょう | duoda derlių |
小売業 | こうりぎょう | mažmeninė prekyba |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.