Problēmā, kurā ir notikuši daudzi krāpšanas zaudējumi, jo viltotas reklāmas imitē slavenības, upuri Kanzai un Kanto reģionos ir iesnieguši prasību tiesā, pieprasot kopumā vairāk nekā 400 miljonu jenu atlīdzību pret Meta, kas pārvalda tādas platformas kā Facebook. Astoņi cilvēki ir iesnieguši prasību Osakas apgabaltiesā, un līdzīgas prasības ir iesniegtas Kobē, Jokohamā, Čibā un Saitamā.
Cietušie apgalvo, ka zaudējumi no krāpšanas radušies tāpēc, ka Meta nav noņēmis viltus reklāmas un norādīja uz nolaidību, pārskatot un dzēšot reklāmu saturu.
Tikmēr Meta komentēja, ka pastiprina pasākumus pret krāpnieciskām reklāmām.
Japanese (日本語)
有名人を装った偽広告による詐欺被害でメタを提訴 - 総額4億円超の損害賠償請求
有名人をかたった偽の広告による詐欺被害が多数発生している問題で、関西や関東の被害者たちがフェイスブックなどを運営するメタに対し、総額4億円余りの損害賠償を求めて訴訟を起こしました。大阪地裁では8人が提訴し、神戸、横浜、千葉、さいたまでも類似の訴えがなされています。
被害者たちは、メタが偽の広告を放置したため詐欺被害が発生したと主張し、広告の内容確認や削除の怠慢を指摘しています。
一方、メタは詐欺広告対策を強化しているとコメントしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Meta, satver! Es vēlētos, lai jūs stingrāk vērstos pret viltotām reklāmām.
メタさん、しっかりして!偽広告に対する取り締まりをもっと厳しくしてほしい。
Daži cilvēki tam tic, kad tiek izmantoti slavenību vārdi. Tā ir biedējoša pasaule.
有名人の名前使われると信じちゃう人もいるんだよね。怖い世の中だ。
SNS ir ērts, taču tas ir biedējoši, kad saskaraties ar šādu kaitējumu. Vai pašaizsardzība ir nepieciešama...
SNSって便利だけど、こういう被害に遭うと怖いよね。自己防衛が必要か…
Meta, novērtē lietotājus ne tikai Japānā, bet arī visā pasaulē vairāk!
メタ、日本だけじゃなくて世界中のユーザーをもっと大切にして!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Latvian |
---|---|---|
詐欺の | さぎの | Krāpniecisks |
広告 | こうこく | Sludinājumi |
損害 | そんがい | Bojājumi |
訴訟 | そしょう | Tiesvedība |
被害者 | ひがいしゃ | Upuri |
怠慢 | たいまん | Nolaidība |
レビュー | れびゅー | Pārskatīšana |
対策 | たいさく | Pasākumi |
強化 | きょうか | Stiprināšana |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | Platformas |
模倣する | もほうする | Imitējot |
地域 | ちいき | Reģioni |
過失 | かしつ | Nolaidība |
合計 | ごうけい | Kopā |
地区 | ちく | Rajons |
発生しました | はっせいしました | Notika |
多数の | たすうの | Daudzas |
探している | さがしている | Meklēju |
提出済み | ていしゅつずみ | Iesniegts |
コンテンツ | こんてんつ | Saturs |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.