N3-N2 (Среден) Вести

Олимпус објави оставка на извршниот директор поради обвинувањата за нелегална дрога

Stefan Kaufmann

Олимп објави дека претседателот и извршен директор Стефан Кауфман поднесе оставка. Се известува дека одборот побарал негова оставка откако добил извештаи дека набавил нелегални дроги.

Претседавачот Јасуо Такеучи привремено ќе дејствува како извршен директор, а ќе се разгледува и наследник. Внатрешната истрага утврдила дека е голема веројатноста да го прекрши кодексот на однесување на компанијата, но во претресот на Метрополитен полицискиот оддел не била пронајдена дрога.

Г-дин Кауфман се приклучи на Олимп во 2003 година и стана претседател во април 2023 година.

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

Неочекуван развој! Загрижен сум за иднината на Олимп.

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

Господине Кауфман, се прашувам што се случи? Јас сум љубопитен за вистината.

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

Претседавачот Такеучи ќе дејствува како привремен извршен директор некое време; Се надевам дека цврсто ќе се обнови.

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

Беше неочекувано што во истрагата не беше пронајдена дрога. Се надевам дека беше дезинформација.

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMacedonian
辞任じにんоставка
後継者こうけいしゃнаследник
調査ちょうさистрага
違反するいはんするпрекршуваат
行動こうどうоднесување
大都市だいとしМитрополит г
決心したけっしんしたутврдени
一時的にいちじてきにпривремено
発表したはっぴょうしたобјави
購入したこうにゅうしたкупени
リクエストされたりくえすとされたпобарано
受信じゅしんпримање
内部ないぶвнатрешен
考慮されたこうりょされたсметано
部門ぶもんоддел
会長かいちょうпретседавач
レポートれぽーとизвештаи
辞任したじにんしたподнесе оставка
会社かいしゃкомпанија
違法いほうнезаконски

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Среден), Вести