N3-N2 (Среден) Вести

Јапонскиот астронаут разговара за очекувањата и предизвиците од истражувањето на Месечината.

Ayu Yoneda and Makoto Suwa (Source: Asahi Shinbun)

Во октомври, Макото Сува и Ају Јонеда, кои се официјално признати како најновите јапонски астронаути, ги споделија своите размислувања во интервју за NHK. Тие разговараа за нивните надежи за приклучување кон програмата за истражување на Месечината и за потенцијалот да станат првите јапонски астронаути што стапнале на Месечината. Сува изрази желба да придонесе за следната генерација, додека Јонеда ја сподели својата возбуда за можноста да зборува јапонски на површината на Месечината.

По приближно една и пол година ригорозна основна обука, која опфати широк спектар на теми, вклучително и вештини за преживување и геологија, и двете се сертифицирани од JAXA. Тие, исто така, треба да учествуваат во меѓународната иницијатива за истражување на Месечината предводена од САД, позната како програма Артемис, при што Јапонија ќе игра улога во технолошкиот развој.

Japanese (日本語)


日本人にほんじん宇宙うちゅう飛行士ひこうしつき探査たんさへの期待きたい挑戦ちょうせんかた

10がつ日本にほんあたらしい宇宙飛行士うちゅうひこうしとして正式せいしき認定にんていされた諏訪理すわまことさんと米田よねだあゆさんが、NHKのインタビューで心境しんきょうかたりました。かれらは月探査つきたんさプログラムへの参加さんかへの期待きたいや、日本人にほんじんとしてはじめて月面げつめんあしれる可能性かのうせいについてはなしました。諏訪すわさんは次世代じせだいへの貢献こうけん目指めざ意欲いよくしめし、米田よねださんは月面げつめん日本語にほんごはなせることへの期待きたいかたりました。

やく1年半ねんはんにわたるきびしい基礎訓練きそくんれんて、サバイバル技術ぎじゅつ地質学ちしつがくなど幅広はばひろ分野ぶんやまなんだのち二人ふたりはJAXAによって認定にんていされました。

また、アメリカ主導しゅどう国際月探査こくさいつきたんさプロジェクト「アルテミス計画けいかく」に参加さんかする予定よていであり、日本にほん技術開発ぎじゅつかいはつにおいて重要じゅうよう役割やくわりになっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Тоа е како сон дека дојде денот кога можеме да слушнеме јапонски на Месечината!

「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」

И Сува и Јонеда имаат одлична тимска работа.

「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」

Едвај го чекам денот кога Јапонец ќе застане на Месечината! Ве молиме дадете се од себе!

「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」

Возбуден сум бидејќи изгледа како историски момент за јапонскиот јазик во вселената.

「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMacedonian
宇宙飛行士うちゅうひこうしастронаутите
探検たんけんистражување
潜在的せんざいてきпотенцијал
貢献するこうけんするпридонесе
世代せだいгенерација
興奮こうふんвозбуда
見込みみこみперспектива
厳密なげんみつなригорозни
認定済みにんていずみсертифициран
イニシアチブいにしあちぶиницијатива
技術的ぎじゅつてきтехнолошки
開発かいはつразвој
正式にせいしきにофицијално
認識されたにんしきされたпризнати
インタビューいんたびゅーинтервју
プログラムぷろぐらむпрограма
およそおよそприближно
生存せいぞんпреживување
地質学ちしつがくгеологијата
イニシアチブいにしあちぶиницијатива

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Среден), Вести