N3-N2 (ഇടത്തരം) വാർത്ത വീഡിയോ ഗെയിം

സ്പ്ലാറ്റൂൺ 3 × ZOZOTOWN, രണ്ടാമത്തെ സഹകരണം! ഹരാജുകുവിലെ പോപ്പ്-അപ്പ് ഇവൻ്റും യഥാർത്ഥ ഗിയർ വിൽപ്പനയ്ക്കുള്ള ഓർഡറുകൾ ആരംഭിക്കലും.

realgesotown
Real "Geso Town" (Source: ファミ通.com)

ഫാഷൻ ഇ-കൊമേഴ്‌സ് സൈറ്റായ ZOZOTOWN ഉം "Geso Town" ൽ സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്ന "Splatoon 3" എന്ന നിൻ്റെൻഡോ സ്വിച്ച് ഗെയിം സോഫ്റ്റ്‌വെയറും തമ്മിലുള്ള രണ്ടാമത്തെ സഹകരണ പരിപാടി നടപ്പിലാക്കി.

ഈ സംഭവത്തിൽ, ഗെയിമിൽ ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ഗിയർ (വസ്ത്രങ്ങൾ) പകർത്തുന്ന വസ്ത്രങ്ങൾ യഥാർത്ഥ ജീവിതത്തിൽ വിൽക്കുന്നു.

ഇവൻ്റ് ഡിസംബർ 16 വരെ നടത്താൻ ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഈ സഹകരണത്തിൻ്റെ സ്മരണാർത്ഥം, ഹരജുകുവിലെ ടോക്കിയോയിലുള്ള "M's Harajuku" യിൽ ഒരു സൗജന്യ പോപ്പ്-അപ്പ് ഇവൻ്റും സംഘടിപ്പിച്ചു. ഈ ഇവൻ്റിൽ, ഇൻ-ഗെയിം ലോകത്തെ പകർത്തുന്ന ഒരു എക്സിബിഷൻ അവതരിപ്പിക്കുന്നു, സന്ദർശകരെ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഇനങ്ങൾ കാണാനും സ്പർശിക്കാനും അനുവദിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, സാധനങ്ങൾ വാങ്ങുന്നത് ZOZOTOWN എന്ന ഓൺലൈൻ സ്റ്റോറിലൂടെ മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ.

സന്ദർശകർക്ക് ഇവൻ്റ്-എക്‌സ്‌ക്ലൂസീവ് പുതുമയുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു നറുക്കെടുപ്പും ആസ്വദിക്കാം. ഹരജുകു സന്ദർശിക്കാൻ ഈ അവസരം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക.

Japanese (日本語)


スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、だい2だんコラボ!原宿はらじゅくでポップアップイベント開催かいさいとリアルギアの受注じゅちゅう販売はんばい開始かいし

Nintendo Switchようゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台ぶたいである「ゲソタウン」とファッション通販つうはんサイトZOZOTOWNのコラボイベントだい2だん実施じっしされました。

ぼんイベントではゲームない登場とうじょうするギア(服装ふくそう)をリアルで再現さいげんしたアパレルアイテムが販売はんばいされるということです。

イベントは12がつ16にちまでおこなわれる予定よていで、このコラボを記念きねんして東京とうきょう原宿はらじゅくの「エムズ原宿はらじゅく」では無料むりょうのポップアップイベントも開催かいさいされました。このイベントではゲームない世界せかい再現さいげんした展示てんじおこなわれ、実際じっさいってアイテムをることができます。なお、アイテムの購入こうにゅうはオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能かのうとのこと。

訪問者ほうもんしゃはイベント限定げんていのノベルティがたるガチャもたのしめます。ぜひこの機会きかい原宿はらじゅくってみてください。

Sentence Quiz (文章問題)

യഥാർത്ഥത്തിൽ Splatoon 3 ൻ്റെ ലോകം! എനിക്ക് ഹരജുകു ഇവൻ്റിന് പോകണം!

「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」

ഗിയർ നേരിട്ട് പിടിക്കാൻ കഴിയുന്നത് ആരാധകർക്ക് മറക്കാനാവാത്ത അനുഭവമാണ്.

「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」

ആ കൂറ്റൻ തേങ്ങാ ഞണ്ടിനെ കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല...! നിങ്ങൾക്ക് പ്രദേശത്ത് മാത്രം അനുഭവിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അത്ഭുതമാണിത്.

「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」

ലിമിറ്റഡ് എഡിഷൻ പുതുമയുള്ള ഗാച്ച രസകരമായി തോന്നുന്നു. മറ്റ് എന്തെല്ലാം ഇനങ്ങൾ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു?

「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMalayalam
協力きょうりょくസഹകരണം
電子商取引でんししょうとりひきഇ-കൊമേഴ്‌സ്
任天堂にんてんどうനിൻ്റെൻഡോ
スプラトゥーンすぷらとぅーんസ്പ്ലാറ്റൂൺ
衣料品いりょうひんവസ്ത്രം
複製するふくせいするപകർപ്പെടുക്കുക
記念するきねんするഅനുസ്മരിക്കുന്നു
ポップアップぽっぷあっぷപോപ്പപ്പ്
展示会てんじかいപ്രദർശനം
ゲーム内げーむないഇൻ-ഗെയിം
提示されたていじされたഅവതരിപ്പിച്ചു
訪問者ほうもんしゃസന്ദർശകർ
購入こうにゅうവാങ്ങൽ
利用可能りようかのうലഭ്യമാണ്
オンラインおんらいんഓൺലൈൻ
抽選会ちゅうせんかいറാഫിൾ
独占的どくせんてきഎക്സ്ക്ലൂസീവ്
目新しさめあたらしさപുതുമ
機会きかいഅവസരം
原宿はらじゅくഹരജുകു

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (ഇടത്തരം), വാർത്ത, വീഡിയോ ഗെയിം