N3-N2 (Дундаж) Мэдээ

Компаниудын 91.2% нь цалингийн өсөлтийг дээд амжилт тогтоожээ

Эрүүл мэнд, хөдөлмөр, нийгмийн хамгааллын яамнаас гаргасан судалгаагаар улсын хэмжээнд 100 ба түүнээс дээш ажилтантай аж ахуйн нэгжүүдийн 91.2 хувь нь энэ онд цалингаа "нэмэгдүүлсэн" эсвэл "нэмэгдүүлнэ" гэж хариулсан нь 1999 оноос хойших хамгийн өндөр үзүүлэлт юм. Нийт 1783 аж ахуйн нэгж хариулсан нь өнгөрсөн оныхоос 2.1 пунктээр өссөн нь өмнөх жилээс гурав дахь жилдээ дараалан давсан үзүүлэлт юм.

Нэг хүнд ногдох дундаж цалин сард 11,961 иенээр (4.1%-иар өссөн) мөн 1999 оноос хойших хамгийн өндөр үзүүлэлт болжээ. Үйлдвэрчний эвлэлүүдтэй компаниудын цалингийн өсөлт 4.5%-д хүрсэн бол үйлдвэрчний эвлэлийн холбоогүй компаниудын хувьд энэ нь 1999 оноос хойшхи хамгийн өндөр үзүүлэлт юм. 3.6%-ийн өсөлтөөр хязгаарлагдаж байна.

Эрүүл мэнд, Хөдөлмөр, нийгмийн хамгааллын яамнаас хаврын хөдөлмөрийн довтолгооноос шалтгаалж цалингийн нэмэгдэл ахицтай байгаа талаар дүн шинжилгээ хийж байгаа ч ҮЭ-ийн байгууллага байгаа эсэхээс хамаарч цалингийн нэмэгдэл, өөрчлөлт, чиг хандлагыг анхаарч ажиллахаа мэдэгдлээ. .

Japanese (日本語)


賃金ちんぎんげ、過去かこ最高さいこうの91.2%企業きぎょう実施じっし

厚生労働省こうせいろうどうしょう調査ちょうさによると、全国ぜんこく従業じゅうぎょういん100にん以上いじょう企業きぎょうのうち、ことし賃金ちんぎんを「げた」または「げる」と回答かいとうした企業きぎょうは91.2%で、1999ねん以降いこうもっとたか割合わりあいとなりました。回答かいとうした企業きぎょうは1783しゃで、昨年さくねんより2.1ポイント増加ぞうかし、3ねん連続れんぞく前年ぜんねん上回うわまわっています。

1人ひとりたりの平均へいきん賃金ちんぎん月額げつがく1まん1961えん(4.1%ぞう)であり、これも1999ねん以降いこうもっとたか数字すうじとなりました。労働ろうどう組合くみあいがある企業きぎょうでは賃金ちんぎん上昇じょうしょうりつが4.5%とたか一方いっぽうで、労働ろうどう組合くみあいがない企業きぎょうでは3.6%の上昇じょうしょうにとどまっています。

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、春闘しゅんとう効果こうか賃上ちんあげがすすんでいると分析ぶんせきしながらも、労働ろうどう組合くみあい有無うむによる差異さい賃上ちんあげの動向どうこう注視ちゅうしするとしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Цалин нэмсэнд баярлаж байгаа ч үнэ бас нэмэгдэж байгаа учраас үүнийг мэдрэхэд хэцүү байна.

賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。

Үйлдвэрчний эвлэл гэж байдаг бол цалингийн нэмэгдлийн хувь өндөр байдаг болохоор үйлдвэрчний эвлэл чухал шүү дээ?

労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。

91.2% нь гайхалтай, харин үлдсэн компаниудын талаар юу хэлэх вэ?

91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?

Цалин нэмэгдэх хандлага үргэлжилсээр байх болно гэж найдаж байгаа ч компаниудын нуруун дээрх ачаа дарамтаас санаа зовж байна.

賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMongolian
しょうяам
労働ろうどうХөдөлмөр
福祉ふくしХаламж
従業員じゅうぎょういんажилчид
全国的にぜんこくてきにулсын хэмжээнд
パーセンテージぱーせんてーじхувь
連続したれんぞくしたдараалсан
平均へいきんдундаж
増加ぞうかнэмэгдүүлэх
労働組合ろうどうくみあいэвлэлүүд
分析するぶんせきするдүн шинжилгээ хийдэг
進行中しんこうちゅうурагшилж байна
攻撃的こうげきてきдоромжилсон
違いちがいялгаа
トレンドとれんどчиг хандлага
存在そんざいоршихуй
不在ふざいбайхгүй
調査ちょうさсудалгаа
対応しましたたいおうしましたгэж хариулав
最高さいこうхамгийн өндөр

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Дундаж), Мэдээ