N1-मूळविन (चंगले) बातम्या

सुमितोमो फार्मा ने आयपीएस पेशींचा वापर करून पार्किन्सन्स रोगाच्या उपचारासाठी राष्ट्रीय मान्यतेचा अर्ज आर्थिक वर्ष 2025 किंवा नंतर पुढे ढकलला

सुमितोमो फार्मा ने घोषणा केली की आर्थिक वर्ष 2025 नंतर iPS पेशींमधून तयार केलेल्या तंत्रिका पेशींचा वापर करून पार्किन्सन रोगाच्या उपचारासाठी राष्ट्रीय मान्यतेसाठी अर्ज सादर करण्याची त्यांची योजना आहे. प्रारंभिक वेळापत्रकातील विलंब हे क्लिनिकल ट्रायल डेटाचा अर्थ लावण्यासाठी पुढील विचार करण्याच्या गरजेला कारणीभूत आहे. .

दुसरीकडे, त्यांनी सांगितले की क्लिनिकल चाचणीचे निकाल अपेक्षेप्रमाणे आहेत. सुमितोमो फार्मा संशोधनाच्या प्रगतीचे मूल्यांकन करत आहे आणि भविष्यातील नियोजनासाठी आवश्यक घटक ओळखत आहे.

पुढे जाऊन, पार्किन्सन्स रोगाच्या उपचारासाठी एक नवीन पर्याय उपलब्ध करून देण्याचे उद्दिष्ट ठेवून धोरणे आखणे आणि जलद अर्जाची तयारी करणे हे त्यांचे उद्दिष्ट आहे.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

कारण हा एक असाध्य रोग आहे, मला आशा आहे की तो लवकर मंजूर होईल!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

संशोधक आणि रुग्णांसाठी ही मोठी आशा असेल.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

मी क्योटो विद्यापीठाच्या डेटाची वाट पाहत आहे! मला आशा आहे की ते सुरक्षिततेची देखील योग्यरित्या पडताळणी करतील.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

2025 आर्थिक वर्षानंतर यास बराच वेळ लागेल असे दिसते.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMarathi
提出ていしゅつसबमिट करा
アプリケーションあぷりけーしょんअर्ज
国際的こくさいてきराष्ट्रीय
承認しょうにんमान्यता
パーキンソン病ぱーきんそんびょうपार्किन्सन्स
治療ちりょうउपचार
神経しんけいमज्जातंतू
セルせるपेशी
作成済みさくせいずみतयार केले
iPSあいぴーえすiPS
財政ざいせいआर्थिक
遅延ちえんविलंब
初期しょきप्रारंभिक
スケジュールすけじゅーるवेळापत्रक
帰属きぞくगुणविशेष
検討けんとうविचार
解釈かいしゃくअर्थ लावणे
臨床りんしょうक्लिनिकल
試みこころみचाचणी
データでーたडेटा

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-मूळविन (चंगले), बातम्या