N3-N2 (Pertengahan) Berita

Televisyen 24 Jam mengumumkan jumlah derma sebanyak 1.5 bilion yen - dirancang untuk digunakan untuk kebajikan kanak-kanak dan perlindungan alam sekitar.

Program berkaitan "Televisyen 24 Jam 47" oleh Nippon Television telah disiarkan pada 27 September, dan diumumkan bahawa jumlah derma untuk "Televisyen 24 Jam" yang diadakan dari 31 Ogos hingga 1 September ialah 1,510,950,000 yen. Sumbangan ini dirancang untuk digunakan untuk kemudahan kebajikan kanak-kanak, sokongan kebajikan, perlindungan alam sekitar, dan pemulihan bencana alam.

Dalam maraton amal Yasuko, lebih daripada 500 juta yen telah dikumpulkan, dan sumbangan akan diperuntukkan untuk menyokong kanak-kanak dan kemudahan. Walaupun pernah berlaku kejadian penyelewengan derma yang lalu, namun ia dinyatakan akan diagihkan dengan sewajarnya pada masa hadapan.

Japanese (日本語)


24時間じかんテレビ、総額そうがく15億円おくえん募金ぼきん発表はっぴょう - 児童じどう福祉ふくし環境かんきょう保護ほご活用かつよう予定よてい

日本にほんテレビの「24時間じかんテレビ47」の関連かんれん番組ばんぐみが9がつ27にち放送ほうそうされ、8がつ31にちから9がつ1ついたちおこなわれた「24時間じかんテレビ」の募金ぼきん総額そうがくが15おく1095万円まんえん発表はっぴょうされました。この募金ぼきんは、児童じどう養護ようご施設しせつ福祉ふくし支援しえん環境かんきょう保護ほご自然しぜん災害さいがい復興ふっこうなどに使用しようされる予定よていです。

やすさんのチャリティーマラソンでは5億円おくえん以上いじょうあつまり、募金ぼきんどもや施設しせつ支援しえんてられます。過去かこ寄付金きふきん着服ちゃくふく事件じけん発覚はっかくしていますが、今後こんご適正てきせい配分はいぶんされるとしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Jumlah derma tahun ini sangat mengagumkan! Marathon Yasuko juga berjaya.

今年の募金額すごい!やす子さんのマラソンも大成功だったんだね。

Ia meyakinkan untuk melihat bahawa penggunaan derma dinyatakan dengan jelas.

寄付金の使い道がちゃんと明示されてるのは安心できるね。

Kerana insiden penyelewengan tahun lepas, ketelusan adalah penting, bukan?

去年の着服事件があったから、透明性が大事だよね。

Melebihi 1.5 bilion adalah menakjubkan, tetapi saya harap ia sampai ke tempat yang ia benar-benar diperlukan.

15億超えはすごいけど、ちゃんと必要なところに届いてほしいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMalay
横領おうりょうpenyelewengan
環境かんきょうalam sekitar
施設しせつkemudahan
分散したぶんさんしたdiedarkan
割り当てられたわりあてられたdiperuntukkan
事件じけんkejadian
寄付きふderma
マラソンまらそんmaraton
放送ほうそうsiaran
回復かいふくpemulihan
適切にてきせつにdengan betul
保護ほごperlindungan
福祉ふくしkebajikan
発表しましたはっぴょうしましたdiumumkan
プログラムぷろぐらむprogram
サポートさぽーとsokongan
計画されたけいかくされたterancang
ナチュラルなちゅらるsemula jadi
りょうjumlah
上げたあげたdinaikkan

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Pertengahan), Berita