Pada bulan Oktober, Makoto Suwa dan Ayu Yoneda, yang telah diiktiraf secara rasmi sebagai angkasawan terbaharu Jepun, berkongsi pendapat mereka dalam temu bual dengan NHK. Mereka membincangkan harapan mereka untuk menyertai program penerokaan bulan dan potensi menjadi angkasawan Jepun pertama yang menjejakkan kaki ke bulan. Suwa menyatakan hasrat untuk menyumbang kepada generasi akan datang, manakala Yoneda berkongsi kegembiraannya tentang prospek bercakap Jepun di permukaan bulan.
Selepas kira-kira satu setengah tahun latihan asas yang ketat, yang merangkumi pelbagai topik termasuk kemahiran hidup dan geologi, kedua-duanya telah diperakui oleh JAXA. Mereka juga bersedia untuk mengambil bahagian dalam inisiatif penerokaan bulan antarabangsa yang diketuai A.S. yang dikenali sebagai Program Artemis, dengan Jepun memainkan peranan dalam pembangunan teknologi.
Japanese (日本語)
日本人宇宙飛行士、月探査への期待と挑戦を語る
10月、日本の新しい宇宙飛行士として正式に認定された諏訪理さんと米田あゆさんが、NHKのインタビューで心境を語りました。彼らは月探査プログラムへの参加への期待や、日本人として初めて月面に足を踏み入れる可能性について話しました。諏訪さんは次世代への貢献を目指す意欲を示し、米田さんは月面で日本語を話せることへの期待を語りました。
約1年半にわたる厳しい基礎訓練を経て、サバイバル技術や地質学など幅広い分野を学んだ後、二人はJAXAによって認定されました。
また、アメリカ主導の国際月探査プロジェクト「アルテミス計画」に参加する予定であり、日本は技術開発において重要な役割を担っています。
Sentence Quiz (文章問題)
Ia seperti mimpi bahawa hari telah tiba apabila kita boleh mendengar bahasa Jepun di bulan!
「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」
Kedua-dua Suwa dan Yoneda mempunyai kerja berpasukan yang sangat baik.
「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」
Saya tidak sabar menunggu hari orang Jepun berdiri di bulan! Tolong buat yang terbaik!
「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」
Saya teruja kerana ia kelihatan seperti detik bersejarah untuk bahasa Jepun di angkasa.
「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Malay |
---|---|---|
宇宙飛行士 | うちゅうひこうし | angkasawan |
探検 | たんけん | penerokaan |
潜在的 | せんざいてき | potensi |
貢献する | こうけんする | menyumbang |
世代 | せだい | generasi |
興奮 | こうふん | keterujaan |
見込み | みこみ | prospek |
厳密な | げんみつな | ketat |
認定済み | にんていずみ | diperakui |
イニシアチブ | いにしあちぶ | inisiatif |
技術的 | ぎじゅつてき | teknologi |
開発 | かいはつ | pembangunan |
正式に | せいしきに | secara rasmi |
認識された | にんしきされた | diiktiraf |
インタビュー | いんたびゅー | temuduga |
プログラム | ぷろぐらむ | program |
およそ | およそ | lebih kurang |
生存 | せいぞん | kelangsungan hidup |
地質学 | ちしつがく | geologi |
イニシアチブ | いにしあちぶ | inisiatif |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.