N3-N2 (Pertengahan) Berita

Angkasawan Jepun membincangkan jangkaan dan cabaran penerokaan bulan.

Ayu Yoneda and Makoto Suwa (Source: Asahi Shinbun)

Pada bulan Oktober, Makoto Suwa dan Ayu Yoneda, yang telah diiktiraf secara rasmi sebagai angkasawan terbaharu Jepun, berkongsi pendapat mereka dalam temu bual dengan NHK. Mereka membincangkan harapan mereka untuk menyertai program penerokaan bulan dan potensi menjadi angkasawan Jepun pertama yang menjejakkan kaki ke bulan. Suwa menyatakan hasrat untuk menyumbang kepada generasi akan datang, manakala Yoneda berkongsi kegembiraannya tentang prospek bercakap Jepun di permukaan bulan.

Selepas kira-kira satu setengah tahun latihan asas yang ketat, yang merangkumi pelbagai topik termasuk kemahiran hidup dan geologi, kedua-duanya telah diperakui oleh JAXA. Mereka juga bersedia untuk mengambil bahagian dalam inisiatif penerokaan bulan antarabangsa yang diketuai A.S. yang dikenali sebagai Program Artemis, dengan Jepun memainkan peranan dalam pembangunan teknologi.

Japanese (日本語)


日本人にほんじん宇宙うちゅう飛行士ひこうしつき探査たんさへの期待きたい挑戦ちょうせんかた

10がつ日本にほんあたらしい宇宙飛行士うちゅうひこうしとして正式せいしき認定にんていされた諏訪理すわまことさんと米田よねだあゆさんが、NHKのインタビューで心境しんきょうかたりました。かれらは月探査つきたんさプログラムへの参加さんかへの期待きたいや、日本人にほんじんとしてはじめて月面げつめんあしれる可能性かのうせいについてはなしました。諏訪すわさんは次世代じせだいへの貢献こうけん目指めざ意欲いよくしめし、米田よねださんは月面げつめん日本語にほんごはなせることへの期待きたいかたりました。

やく1年半ねんはんにわたるきびしい基礎訓練きそくんれんて、サバイバル技術ぎじゅつ地質学ちしつがくなど幅広はばひろ分野ぶんやまなんだのち二人ふたりはJAXAによって認定にんていされました。

また、アメリカ主導しゅどう国際月探査こくさいつきたんさプロジェクト「アルテミス計画けいかく」に参加さんかする予定よていであり、日本にほん技術開発ぎじゅつかいはつにおいて重要じゅうよう役割やくわりになっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Ia seperti mimpi bahawa hari telah tiba apabila kita boleh mendengar bahasa Jepun di bulan!

「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」

Kedua-dua Suwa dan Yoneda mempunyai kerja berpasukan yang sangat baik.

「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」

Saya tidak sabar menunggu hari orang Jepun berdiri di bulan! Tolong buat yang terbaik!

「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」

Saya teruja kerana ia kelihatan seperti detik bersejarah untuk bahasa Jepun di angkasa.

「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMalay
宇宙飛行士うちゅうひこうしangkasawan
探検たんけんpenerokaan
潜在的せんざいてきpotensi
貢献するこうけんするmenyumbang
世代せだいgenerasi
興奮こうふんketerujaan
見込みみこみprospek
厳密なげんみつなketat
認定済みにんていずみdiperakui
イニシアチブいにしあちぶinisiatif
技術的ぎじゅつてきteknologi
開発かいはつpembangunan
正式にせいしきにsecara rasmi
認識されたにんしきされたdiiktiraf
インタビューいんたびゅーtemuduga
プログラムぷろぐらむprogram
およそおよそlebih kurang
生存せいぞんkelangsungan hidup
地質学ちしつがくgeologi
イニシアチブいにしあちぶinisiatif

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Pertengahan), Berita