N3-N2 (Pertengahan) Berita

Saito Takumi bercakap tentang masa lalunya sebagai pelawak bertopeng - Rahsia terbongkar semasa penampilan pertamanya dalam 12 tahun di "A-Studio+"

Takumi Satio (Source: 映画.com)

Pelakon Takumi Saito muncul di rancangan bual bicara TBS "A-Studio+" buat kali pertama dalam tempoh 12 tahun dan bercakap tentang penyertaannya yang lalu dalam Grand Prix R-1 sebagai pelawak bertopeng. Dia muncul sebagai watak yang dipanggil "Pittin" dan mendedahkan bahawa dia menghadiri NSC Tokyo.

Saito menyembunyikan identiti sebenar daripada rakan sebayanya, tetapi kemudiannya menyebut bahawa dia telah dikreditkan sebagai pelajar kelas ke-23 di NSC. Dia juga bercakap tentang bagaimana dia terlibat dalam aktiviti sebagai pelawak dan pemikiran serta pengalaman di sebaliknya.

Penampilan ini sekali lagi menyerlahkan sisi versatil Saito, dan cabarannya dalam pelbagai bidang, bukan sekadar lakonan, menjadi topik perbincangan.

Japanese (日本語)


斎藤さいとうたくみ覆面ふくめん芸人げいにんとしての過去かこかたる - 12ねんぶりの「A-Studio+」出演しゅつえんかされた秘密ひみつ

俳優はいゆう斎藤さいとうたくみがTBSけいトーク番組ばんぐみ「A-Studio+」に12ねんぶりに出演しゅつえんし、覆面ふくめん芸人げいにんとしてR-1グランプリに参加さんかした過去かこかたりました。かれは「人印ピットイン」というキャラクターとして出演しゅつえんし、NSC東京とうきょうかよっていたこともかしました。

斎藤さいとう同期どうきには自身じしん正体しょうたいかくしていたが、その、NSCの23期生きせいとしてクレジットされていると紹介しょうかいしました。かれがどのようにして芸人げいにんとしての活動かつどうおこなっていたのか、その背景はいけいにあるおもいや経験けいけんについてもかたられました。

この出演しゅつえんによって、斎藤さいとう多才たさい一面いちめんあらためて注目ちゅうもくされ、俳優業はいゆうぎょうだけでなく様々さまざま分野ぶんやでの挑戦ちょうせん話題わだいとなっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Sungguh mengejutkan bahawa Takumi Saito adalah seorang pelawak bertopeng! Dia sangat berbakat!

斎藤工が覆面芸人だったなんて驚き!多才すぎる!

Ia adalah hubungan yang tidak dijangka bahawa mereka sezaman dengan Reiwa Roman.

令和ロマンと同期だったとは、意外な繋がりがあったんだね。

Saya tertanya-tanya bagaimana rasanya menghadiri kelas hanya dengan membuat komedi flip.

フリップ芸だけで授業受けてたって、どんな感じだったんだろう?

Orang yang menonton mungkin tidak menyedari bahawa Takumi Saitō berada di bawah topeng.

覆面の下に斎藤工がいたなんて、見てた人は気づかなかっただろうな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMalay
参加さんかpenyertaan
コメディアンこめでぃあんpelawak
キャラクターきゃらくたーwatak
明らかにしたあきらかにしたdidedahkan
出席したしゅっせきしたdihadiri
アイデンティティあいでんてぃてぃidentiti
クレジットされたくれじっとされたdikreditkan
従事しているじゅうじしているbertunang
アクティビティあくてぃびてぃaktiviti
経験けいけんpengalaman
外見がいけんpenampilan
強調されたきょうちょうされたditonjolkan
多才なたさいなserba boleh
課題かだいcabaran
さまざまなさまざまなpelbagai
議論ぎろんperbincangan
言及されたげんきゅうされたdisebutkan
考えかんがえfikiran
仲間なかまrakan sebaya
フィールドふぃーるどpadang

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Pertengahan), Berita