Sebelum ini dikenali sebagai pelakon popular, Junichi Ishida (70 tahun) menyaksikan kemerosotan dalam penampilan televisyen baru-baru ini, tetapi sebagai cabaran baharu, beliau telah mengusahakan restoran yakiniku di Funabashi City, Prefecture Chiba sejak 2023. Restoran itu diberi nama " Sumibi Yakiniku Junchan" dan menawarkan daging lembu domestik dengan tumpuan kepada kualiti, di mana En. Ishida mengendalikan perkhidmatan pelanggan terutamanya.
Dia berulang-alik kira-kira satu jam setengah dengan kereta api dari rumahnya di Tokyo ke restoran dan bekerja dari 5:00 PM hingga 10:30 PM. Walaupun secara nostalgia mengimbas kembali kerja sambilan mencuci pinggan semasa zaman pelajarnya, dia bersemangat dengan kerja semasanya. Walaupun kerjaya lakonannya merosot dan pendapatannya menurun dengan ketara, Encik Ishida menyasarkan kejayaan dalam menguruskan restoran yakiniku untuk menyara keluarga dan dirinya.
Jualan bulanan adalah kira-kira 10 juta yen, yang disifatkannya sebagai "bersyukur dalam dunia hari ini." Selain itu, Encik Ishida menunjukkan semangat untuk penerbitan filem sebagai cita-cita masa depan, merancang projek di mana beliau akan berkhidmat sebagai penulis skrip dan pengarah, yang bertujuan untuk memulakan produksi pada 2025.
Dia juga membayangkan kemungkinan berlakon bersama anaknya dan berjanji akan kembali dalam masa tiga tahun.
Japanese (日本語)
石田純一さん、焼肉店経営で新たな挑戦と映画製作への意欲を語る
かつて人気俳優として知られた石田純一さん(70歳)は、最近ではテレビ出演が減少傾向にありますが、新たな挑戦として2023年から千葉県船橋市で焼肉店を経営しています。店名は「炭火焼肉ジュンチャン」で、品質にこだわった国産牛を提供するこの店で、石田さんは主に接客を担当しています。
彼は都内の自宅から店まで電車で約1時間半通勤し、午後5時から10時半まで働いています。石田さんは学生時代にした皿洗いのバイトを懐かしみながらも、現在の仕事に情熱を注いでいます。俳優としての活躍が減り、収入も大幅に減少した石田さんですが、家族と自分の生活を守るため、焼肉店の経営での成功を目指しています。
月の売上は約1,000万円で、彼はこれを「今の世の中ではありがたい」と語っています。また、石田さんは今後の野望として映画製作にも意欲を見せており、脚本と監督を務める作品を構想中で、2025年には製作開始を目指しています。
彼は息子と共演する可能性も示唆し、3年後の復活を誓っています。
Sentence Quiz (文章問題)
Saya benar-benar terharu dengan usaha dan semangat Encik Ishida. Saya ingin mencontohi sikap beliau yang menyahut cabaran baharu pada usia 70 tahun!
石田さんの努力と情熱には本当に感動します。70歳で新たな挑戦をする姿勢、見習いたいです!
Beralih daripada berlakon kepada menguruskan restoran yakiniku, sungguh menggembirakan melihat seseorang menghadapi detik yang mengubah hidup dengan positif dan keazaman.
俳優業から焼肉店経営へ、人生の転機を迎えても前向きに頑張る姿が素敵ですね。
Saya pasti mahu melawat restoran yakiniku Ishida! Saya tidak sabar untuk melihat jenis perkhidmatan yang mereka sediakan.
石田さんの焼肉店、ぜひ行ってみたい!どんな接客をしてくれるのか楽しみです。
Penurunan drastik daripada 300 juta yen adalah mengejutkan, tetapi saya digalakkan dengan sikap Encik Ishida yang bergerak ke hadapan.
3億円からの激減は驚きだけど、それでも前を向いて進む石田さんの姿勢に勇気をもらいます。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Malay |
---|---|---|
減少 | げんしょう | Tolak |
テレビ | てれび | Televisyen |
外見 | がいけん | Penampilan |
挑戦 | ちょうせん | Cabaran |
焼肉 | やきにく | Yakiniku |
県 | けん | wilayah |
国内 | こくない | Dalam negeri |
品質 | ひんしつ | Kualiti |
通勤 | つうきん | Ulang-alik |
情熱的 | じょうねつてき | Bersemangat |
著しく | いちじるしく | Ketara |
管理 | かんり | Mengurus |
サポート | さぽーと | Sokongan |
毎月 | まいつき | Bulanan |
生産 | せいさん | Pengeluaran |
野心 | やしん | cita-cita |
脚本家 | きゃくほんか | Penulis skrip |
ディレクター | でぃれくたー | Pengarah |
可能性 | かのうせい | Kemungkinan |
カムバック | かむばっく | Kemunculan semula |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.