Hasil daripada pilihan raya Dewan Rakyat, parti pemerintah, Parti Demokratik Liberal dan Komeito, memenangi 215 kerusi, kurang daripada majoriti 233 kerusi. Ini adalah kali pertama dalam 15 tahun sejak Parti Demokrat berkuasa. Parti Liberal Demokratik sahaja kehilangan lebih 50 kerusi berbanding sebelum pilihan raya. Setiausaha Agung LDP Moriyama memohon maaf atas keputusan itu tetapi menafikan meletak jawatan. Komeito kehilangan 8 kerusi, dan pemimpin yang baru dilantik Ishii telah dikalahkan. Parti-parti pemerintah bercadang untuk mendapatkan kerjasama daripada parti lain untuk meneruskan pemerintahan.
Parti Demokratik Berperlembagaan meningkatkan kerusinya dengan ketara daripada 98 kepada 148. Pasukan pembangkang juga menambah kerusi mereka, dengan Parti Demokratik untuk Rakyat dan Reiwa Shinsengumi memperoleh keuntungan yang ketara. Parti Demokratik Berperlembagaan, parti pembangkang terbesar, menganggap parti-parti pemerintah gagal mencapai majoriti sebagai satu pencapaian dan sedang meneroka kerjasama dengan parti pembangkang lain.
Tujuh puluh tiga ahli parlimen wanita telah dipilih, peningkatan sebanyak 28 daripada pilihan raya sebelumnya, menandakan jumlah tertinggi di bawah sistem semasa.
Japanese (日本語)
与党が過半数割れ、立憲民主党が躍進した衆議院選挙結果
衆議院選挙の結果、与党である自民・公明両党は215議席を獲得し、過半数の233議席を下回りました。これは民主党政権誕生以来15年ぶりのことです。自民党単独でも選挙前から50議席以上減少しました。自民党の森山幹事長は結果に謝罪しつつ、辞任は否定しました。公明党は8議席減らし、新任の石井代表が落選。与党は他党への協力を求めて政権継続を図る方針です。
立憲民主党は議席を大幅に増やし、98議席から148議席となりました。野党勢力も議席を増やしており、特に国民民主党とれいわ新選組が躍進しました。野党第1党の立憲民主党は、与党の過半数割れを目標としていたことを成果とし、他の野党との連携を模索しています。
女性議員は73人当選し、前回より28名増え、現在の制度で最も多くなりました。
Sentence Quiz (文章問題)
Parti Liberal Demokratik dan Komeito telah jatuh di bawah majoriti, anda boleh merasakan perubahan zaman.
自民・公明が過半数割れ、時代の変化を感じるね。
Parti Demokratik Berperlembagaan dan Parti Demokratik untuk Rakyat telah meningkat dengan ketara, dan saya menantikan dasar masa depan mereka!
立民と国民が大幅増、これからの政策に期待したい!
Permintaan Ishiba untuk mendapatkan kerjasama daripada pihak lain sebagai perdana menteri adalah sesuatu yang perlu diperhatikan dengan teliti.
石破首相の他党協力要請、どうなるか注目だね。
Peningkatan dalam penggubal undang-undang wanita, saya berharap kepelbagaian akan berkembang dalam politik masa depan.
女性議員の増加、これからの政治に多様性が広がるといいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Malay |
---|---|---|
憲法 | けんぽう | berperlembagaan |
民主主義 | みんしゅしゅぎ | demokratik |
代表者 | だいひょうしゃ | wakil rakyat |
著しく | いちじるしく | secara ketara |
協力 | きょうりょく | kerjasama |
達成 | たっせい | pencapaian |
反対 | はんたい | pembangkang |
統治する | とうちする | mentadbir |
事務総長 | じむそうちょう | Setiausaha Agung |
任命された | にんめいされた | dilantik |
議員 | ぎいん | penggubal undang-undang |
選挙 | せんきょ | pilihanraya |
打ち負かされた | うちまかされた | dikalahkan |
著しく | いちじるしく | secara ketara |
多数 | たすう | majoriti |
探検 | たんけん | meneroka |
増加 | ぞうか | bertambah |
裁定 | さいてい | memerintah |
結果 | けっか | keputusan |
パーティー | ぱーてぃー | pihak |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.