Acara kerjasama kedua antara tapak e-dagang fesyen ZOZOTOWN dan perisian permainan Nintendo Switch "Splatoon 3," yang ditetapkan dalam "Geso Town," telah dilaksanakan.
Dalam acara ini, barangan pakaian yang meniru gear (pakaian) yang ditampilkan dalam permainan dijual dalam kehidupan sebenar.
Acara itu dijadualkan berlangsung sehingga 16 Disember, dan untuk memperingati kerjasama ini, acara pop timbul percuma turut diadakan di "M's Harajuku" di Tokyo, Harajuku. Pada acara ini, pameran yang mereplikasi dunia dalam permainan dipersembahkan, membolehkan pelawat benar-benar melihat dan menyentuh item tersebut. Namun begitu, pembelian barangan hanya boleh didapati melalui kedai online iaitu ZOZOTOWN.
Pengunjung juga boleh menikmati undian di mana mereka boleh memenangi barangan kebaharuan eksklusif acara. Pastikan anda mengambil peluang ini untuk melawat Harajuku.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Dunia Splatoon 3 dalam realiti! Saya mahu pergi ke acara Harajuku!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
Ia adalah pengalaman yang tidak dapat dilupakan bagi peminat untuk dapat memegang gear secara langsung.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
Macam tak percaya boleh jumpa ketam kelapa gergasi tu...! Ia satu kejutan yang anda hanya boleh alami di kawasan itu.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Gacha kebaharuan edisi terhad kedengaran menyeronokkan. Saya tertanya-tanya apa barang lain yang ada?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Malay |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | kerjasama |
電子商取引 | でんししょうとりひき | e-dagang |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Splatoon |
衣料品 | いりょうひん | pakaian |
複製する | ふくせいする | meniru |
記念する | きねんする | memperingati |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | timbul |
展示会 | てんじかい | pameran |
ゲーム内 | げーむない | dalam permainan |
提示された | ていじされた | dibentangkan |
訪問者 | ほうもんしゃ | pelawat |
購入 | こうにゅう | pembelian |
利用可能 | りようかのう | tersedia |
オンライン | おんらいん | dalam talian |
抽選会 | ちゅうせんかい | undian |
独占的 | どくせんてき | eksklusif |
目新しさ | めあたらしさ | kebaharuan |
機会 | きかい | peluang |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.