N5-N4 (စတင်) သတင်းများ ဗီဒီယိုဂိမ်

နိုဝင်ဘာလ 1 ရက်နေ့တွင် စတင်ရန် စီစဉ်ထားသည့် "Monster Hunter Wilds" အတွက် အဖွင့် beta စမ်းသပ်မှု။

Monster Hunter Wilds Open Beta Test (Source: Official HP)

"Monster Hunter Wilds Showcase" ဒစ်ဂျစ်တယ်ပွဲ၌၊ "Monster Hunter Wilds" အတွက် open beta စမ်းသပ်မှုကို ပြုလုပ်မည်ဖြစ်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။ PS5၊ XSX|S နှင့် PC (Steam) အပါအဝင် ပလပ်ဖောင်းအများအပြားတွင် ဤ beta ကို နိုဝင်ဘာလ 1 ရက်နေ့မှ 4 ရက်နေ့အထိ ရရှိနိုင်ပါသည်။

ထို့အပြင် PS Plus စာရင်းသွင်းသူများသည် အောက်တိုဘာလ 29 ရက်မှ 31 ရက်အထိ ဂိမ်းသို့ စောစီးစွာ ဝင်ရောက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။

ဤကြေငြာချက်သည် ပရိသတ်များစွာကို ဂိမ်းကစားနည်းအသစ်များကို တွေ့ကြုံခံစားနိုင်စေရန်နှင့် တုံ့ပြန်ချက်ပေးမည်ဖြစ်သည်။

Japanese (日本語)


「モンスターハンター ワイルズ」オープンベータテスト、11がつ1ついたちから開催かいさい決定けってい

「モンスターハンター ワイルズショーケース」デジタルイベントで、「モンスターハンター ワイルズ」のオープンベータテストがおこなわれることが発表はっぴょうされました。このベータは、PS5、XSX|S、PC(Steam)をふく複数ふくすうのプラットフォームで、11月1日から4日まで利用可能りようかのうです。

さらに、PS Plusの加入者かにゅうしゃは10月29日から31日までゲームに早期そうきアクセスできます。

この発表はっぴょうにより、おおくのファンがあたらしいゲームプレイを体験たいけんし、フィードバックを提供ていきょうする機会きかいられることになります。

Sentence Quiz (文章問題)

Cross-platform နဲ့ လိုက်ဖက်ညီတဲ့အတွက် ဝမ်းသာပါတယ်။ ငါ့သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ လိုက်ရှာလို့ရတယ်။

「クロスプラットフォーム対応は嬉しい!友達と一緒に狩りに行けるね!」

PS Plus စာရင်းသွင်းသူများသာ စောစောကစားနိုင်သည်မှာ အနည်းငယ်မျှမျှတတမဟုတ်ပါ...

「PS Plus加入者だけ先行プレイできるのはちょっと不公平かも…」

ဖွင့်ထားသော beta တွင် သေချာစွာ စမ်းသပ်ပြီးနောက် ၎င်းကို ဝယ်ယူရန် စဉ်းစားနိုင်သည်။

「オープンベータでしっかり試してから購入を考えようかな」

Monster Hunter ဂိမ်းအသစ်၊ မြင့်မားသောမျှော်လင့်ချက်များ။ ဘီတာစမ်းသပ်မှုကို မစောင့်နိုင်ပါ။

「モンハンの新作、期待大!ベータテストが待ち遠しい!」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMyanmar (Burmese)
ショーケースしょうけーすရှိုးကေ့
デジタルでじたるဒစ်ဂျစ်တယ်
イベントいべんとပွဲ
発表されたはっぴょうされたကြေငြာခဲ့သည်။
ベータべーたဘီတာ
プラットフォームぷらっとふぉーむပလက်ဖောင်းများ
含むふくむအပါအဝင်
購読者こうどくしゃစာရင်းသွင်းသူများ
アクセスあくせすသုံးစွဲခွင့်
複数ふくすうမျိုးစုံ
利用可能りようかのうရရှိနိုင်ပါသည်။
モンスターもんすたーဘီလူး
ハンターはんたーမုဆိုး
荒野こうやတောရိုင်းများ
テストてすとစမ်း
場所ばしょနေရာ
向こう側むこうがわတစ်ဖက်မှာ
スチームすちーむရေနွေးငွေ့
早いはやいအစောကြီး
ゲームげーむဂိမ်း

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (စတင်), သတင်းများ, ဗီဒီယိုဂိမ်