N3-N2 (အလွန်) သတင်းများ

Nagoya City သည် လူငယ်များကြား မဲဆန္ဒပေးသူ တိုးပွားလာစေရန် “မဲပေးကတ်များ” ကို မိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည်။

လူငယ်များအကြား နိုင်ငံရေး ကွဲလွဲမှုများနှင့် မဲဆန္ဒရှင်ဦးရေ ကျဆင်းလာမှုကို တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့် နာဂိုယာမြို့ ရွေးကောက်ပွဲ ကော်မရှင်မှ အကူအညီ လိုအပ်သူများအတွက် မဲပေးနိုင်စေရန်အတွက် “မဲပေးကတ်” ကို မိတ်ဆက်ခဲ့သည်။ ဤကတ်သည် မဲဆန္ဒရှင်များအား စာဖြင့်ရေးသားဆက်သွယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဘီးတပ်ကုလားထိုင်အကူအညီများကဲ့သို့ ၎င်းတို့၏ ပံ့ပိုးကူညီမှုလိုအပ်ကြောင်း ဖော်ပြခွင့်ပြုသည်။ ထို့အပြင်၊ အမြင်အာရုံနည်းသောလူတစ်ဦးချင်းစီအတွက် မဲများကိုပိုမိုလွယ်ကူစွာဖတ်ရှုနိုင်စေရန် အထူးကိစ္စရပ်များကို ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါသည်။

ရွေးကောက်ပွဲ ကော်မရှင်က အခွန်ဆောင်ထားတာကြောင့် ပြည်သူတွေကို တတ်နိုင်သမျှ များများ မဲပေးစေချင်တယ်လို့ ရွေးကောက်ပွဲ ကော်မရှင် တာဝန်ရှိသူတဦးက ပြောပါတယ်။ ရွေးကောက်ပွဲတွင် ပါဝင်ခြင်းသည် အပြောင်းအလဲဆီသို့ ဦးတည်သွားနိုင်သည်ဟူသော အသိပညာကို မြှင့်တင်ရန် မျှော်လင့်ကြသည်။

မဲဆန္ဒရှင်တစ်ဦးလျှင် ယန်း ၆၁၇ ခန့်ရှိခဲ့သည့် ယခင် အောက်လွှတ်တော် ရွေးကောက်ပွဲ ကုန်ကျစရိတ်အပေါ် ပြန်လည်သုံးသပ်ကာ ကော်မရှင်သည် ဤအသုံးစရိတ်၏ တန်ဖိုးနှင့် ရွေးကောက်ပွဲစနစ်၏ အရေးပါမှုတို့ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရန် အကြံပြုထားသည်။

Japanese (日本語)


名古屋なごや若者わかもの投票率とうひょうりつ向上こうじょうへ「投票とうひょう支援しえんカード」導入どうにゅう

若者わかもの政治的せいじてき無関心むかんしん投票率とうひょうりつ低下ていか対応たいおうするため、名古屋市なごやし選挙管理委員会せんきょかんりいいんかいは「投票支援とうひょうしえんカード」を導入どうにゅうし、支援しえん必要ひつよう人々ひとびと投票とうひょうしやすくしました。このカードは、書面しょめんでのコミュニケーションや車椅子くるまいす支援しえんなど、支援しえん必要性ひつようせいしめすことができます。さらに、視覚障害者しかくしょうがいしゃのために、投票用紙とうひょうようしを読みやすくする特別とくべつなケースも設計せっけいされています。

選挙管理委員会せんきょかんりいいんかい担当者たんとうしゃは、選挙せんきょ納税者のうぜいしゃ資金しきんおこなわれているため、できるだけおおくのひと投票とうひょうしてもらいたいと強調きょうちょうしています。選挙せんきょ参加さんかすることで変化へんかをもたらすことができるという意識いしきたかめたいとかんがえています。

前回ぜんかい衆議院選挙しゅうぎいんせんきょ費用ひよう有権者ゆうけんしゃ一人当ひとりあたりやく617えんであったことをまえ、委員会いいんかいはこの支出ししゅつ価値かち選挙制度せんきょせいどおよびその運営うんえい重要性じゅうようせい考慮こうりょすることを提案ていあんしています。

Sentence Quiz (文章問題)

အမဲသားထမင်းတစ်ပန်းကန်၏စျေးနှုန်းအတွက်ဒီမိုကရေစီကိုကာကွယ်နိုင်လျှင်စျေးဆစ်။

牛丼1杯分で民主主義が守られるなら安いもんだね!

ဆန္ဒမဲပေးကတ်များ ပိုမိုကျယ်ပြန့်လာစေရန် မျှော်လင့်ပါသည်။ လူတိုင်းအတွက် လွယ်ကူသောမဲပေးသည့်ပတ်ဝန်းကျင်ရှိရန် အရေးကြီးပါသည်။

投票支援カード、もっと広まってほしいな。誰もが投票しやすい環境が大事!

လူငယ်တွေ မဲပေးသူ တိုးလာမယ်ဆိုရင် အနာဂတ်မှာလည်း ပြောင်းလဲလာနိုင်ပါတယ်။ အားလုံးသွားကြရအောင်။

若者の投票率が上がれば、未来も変わるかも。みんなで行こう!

617 ယန်းနဲ့ နိုင်ငံရဲ့အနာဂတ်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်မယ်လို့ သင်ထင်တဲ့အခါ မဲပေးဖို့ မဖြုန်းတီးပါနဲ့။

617円で国の未来を選べるって考えると、投票しないのはもったいないね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMyanmar (Burmese)
解離かいりခွဲထွက်ခြင်း။
アクセシビリティあくせしびりてぃသုံးစွဲနိုင်မှု
支援しえんအကူအညီ
コミュニケーションこみゅにけーしょんဆက်သွယ်ရေး
車椅子くるまいすဘီးတပ်ကုလားထိုင်
個人こじんပုဂ္ဂိုလ်များ
強調されたきょうちょうされたအလေးပေးသည်။
納税者のうぜいしゃအခွန်ထမ်း
励ますはげますအားပေးပါ။
参加するさんかするပါဝင်ခြင်း။
認識にんしきသတိတရား
支出ししゅつအသုံးစရိတ်
重要性じゅうようせいအဓိပ္ပာယ်
操作そうさစစ်ဆင်ရေး
手数料てすうりょうကော်မရှင်
導入されたどうにゅうされたမိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည်။
アクセス可能あくせすかのうဝင်ရောက်နိုင်သည်။
示すしめすညွှန်ပြ
設計されたせっけいされたဒီဇိုင်းထုတ်ထားသည်။
反映するはんえいするထင်ဟပ်သည်။

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (အလွန်), သတင်းများ