N3-N2 (အလွန်) သတင်းများ

စက်ဘီးစီးနေစဉ် စမတ်ဖုန်းအသုံးပြုခြင်းကို တားမြစ်ပါ- Ikegami Police သည် အသိပညာပေးလှုပ်ရှားမှုကို ပြုလုပ်သည်။

လာမည့်လမှစတင်ကာ ဥပဒေသစ်သည် စက်ဘီးများပေါ်တွင် "မိုဘိုင်းဖုန်းအသုံးပြုနေစဉ် မောင်းနှင်ခြင်း" ကို တားမြစ်မည်ဖြစ်သည်။ ဤပြောင်းလဲမှုကို ကြိုတင်မျှော်လင့်ထားသည့်အတွက် ရဲအရာရှိများသည် တိုကျိုမြို့၊ Ota Ward ရှိ Ikegami ဘူတာရုံရှေ့တွင် လာမည့်ဥပဒေပြင်ဆင်ချက်နှင့်ပတ်သက်၍ အများပြည်သူအား အသိပေးရန်အတွက် ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များက အသိပညာပေးလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။

ပြန်လည်ပြင်ဆင်ထားသည့် လမ်းစည်းကမ်းဥပဒေတွင်လည်း “မိုဘိုင်းလ်ဖုန်းအသုံးပြု၍ မောင်းနှင်ခြင်း” နှင့် “အရက်သောက်ပြီး မောင်းနှင်ခြင်း” များအတွက် ပြစ်ဒဏ်များ ထည့်သွင်းထားသည်။ ဇန်နဝါရီလမှ ပြီးခဲ့သည့်လအထိ မိုဘိုင်းလ်ဖုန်းအသုံးပြုနေစဉ် ယာဉ်မောင်းခြင်းကြောင့် ယာဉ်တိုက်မှု ၃၄ မှု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး အများစုမှာ ယာဉ်မောင်းသူတို့၏ ဖန်သားပြင်များကို စိုက်ကြည့်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပွားခြင်းဖြစ်သည်။

Ikegami ရဲစခန်းသည် အသိပညာပေးမှုများနှင့် ဤစည်းမျဉ်းအသစ်များကို လိုက်နာကျင့်သုံးမှု နှစ်ခုစလုံးကို မြှင့်တင်ရန် ရည်ရွယ်သည်။

Japanese (日本語)


自転車じてんしゃ運転中うんてんちゅうのスマホ使用禁止しようきんしへ:池上いけがみ警察けいさつ啓発けいはつキャンペーン実施じっし

来月らいげつから、あたらしい法律ほうりつにより自転車じてんしゃでの「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」が禁止きんしされます。この変更へんこう見越みこして、警察官けいさつかん大田区おおたく池上駅前いけがみえきまえで、今後こんご法改正ほうかいせいについて市民しみんに知らせるための啓発けいはつキャンペーンを実施じっししました。

改正かいせいされた道路交通法どうろこうつうほうでは、「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」にくわえて「飲酒運転いんしゅうんてん」にたいする罰則ばっそく導入どうにゅうされています。今年ことし1がつから先月せんげつまでに、「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」に起因きいんする事故じこが34けん発生はっせいしており、ほとんどの事故じこ運転者うんてんしゃ画面がめんていたことが原因げんいんです。

池上警察署いけがみけいさつしょは、これらのあたらしい規制きせい認識向上にんしきこうじょう施行しこう強化きょうかする予定よていです。

Sentence Quiz (文章問題)

စိတ်ရှုပ်နေချိန်တွင် ကားမောင်းခြင်းကို တားမြစ်ခြင်းသည် သဘာဝကျပါသည်။ လမ်းသွားလမ်းလာတွေရဲ့ လုံခြုံရေးက ပထမပဲ။

「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。

ပြစ်ဒဏ်တွေ ပိုတင်းကြပ်လာတာ ကောင်းပါတယ်။ ယာဉ်တိုက်မှုတွေ လျော့ပါးသွားတာကို မြင်ချင်ပါတယ်။

罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。

စက်ဘီးများသည် ကားများကဲ့သို့ စည်းကမ်းလိုက်နာသင့်သည်။

自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。

သြဇာလွှမ်းမိုးမှုအောက်မှာ ကားမောင်းတာကို နှိမ်နင်းဖို့ သဘောတူပါတယ်။ ဘေးကင်းရေး ပထမ။

酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaMyanmar (Burmese)
禁止するきんしするတားမြစ်သည်။
期待きたいမျှော်လင့်ခြင်း
認識にんしきသတိတရား
キャンペーンきゃんぺーんမဲဆွယ်စည်းရုံးရေး
改正かいせいပြင်ဆင်ချက်
改訂版かいていばんပြန်လည်ပြင်ဆင်ထားသည်။
ペナルティぺなるてぃပြစ်ဒဏ်များ
影響えいきょうလွှမ်းမိုးမှု
帰属きぞくသတ်မှတ်သည်။
インシデントいんしでんとအဖြစ်အပျက်များ
執行しっこうပြဋ္ဌာန်းသည်။
規制きせいစည်းမျဉ်းများ
実施したじっししたကျင်းပခဲ့သည်။
今後のこんごのလာမည့်
導入しますどうにゅうしますမိတ်ဆက်ပေးသည်။
結果としてけっかとしてရလဒ်
強化するきょうかするမြှင့်တင်ရန်
努力どりょくကြိုးစားအားထုတ်မှု
役員やくいんအရာရှိများ
凝視ぎょうしငေးကြည့်နေ

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (အလွန်), သတင်းများ