N1-Innfødt (Flytende) Nyheter

Sumitomo Pharma utsetter søknad om nasjonal godkjenning for behandling av Parkinsons sykdom ved bruk av iPS-celler til regnskapsåret 2025 eller senere

Sumitomo Pharma kunngjorde at de planlegger å sende inn en søknad om nasjonal godkjenning for behandling av Parkinsons sykdom ved bruk av nerveceller laget av iPS-celler etter regnskapsåret 2025. Forsinkelsen fra den opprinnelige tidsplanen tilskrives behovet for ytterligere vurdering ved tolkning av data fra kliniske forsøk. .

På den annen side uttalte de at resultatene fra kliniske forsøk er som forventet. Sumitomo Pharma evaluerer fremdriften i forskningen og identifiserer de nødvendige elementene for fremtidig planlegging.

Fremover tar de sikte på å utarbeide strategier og gjøre forberedelser for en rask søknad, med sikte på å gi et nytt alternativ for behandling av Parkinsons sykdom.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Fordi det er en uhelbredelig sykdom håper jeg den blir godkjent raskt!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

Det vil være et stort håp for forskere og pasienter.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

Jeg ser frem til Kyoto-universitetets data! Jeg håper de også verifiserer sikkerheten på riktig måte.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

Det ser ut til at det vil ta lang tid, til etter regnskapsåret 2025.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaNorwegian
提出ていしゅつsende inn
アプリケーションあぷりけーしょんsøknad
国際的こくさいてきnasjonal
承認しょうにんgodkjenning
パーキンソン病ぱーきんそんびょうParkinsons
治療ちりょうbehandling
神経しんけいnerve
セルせるceller
作成済みさくせいずみopprettet
iPSあいぴーえすiPS
財政ざいせいskattemessig
遅延ちえんutsette
初期しょきførste
スケジュールすけじゅーるrute
帰属きぞくtilskrevet
検討けんとうhensyn
解釈かいしゃくtolking
臨床りんしょうklinisk
試みこころみrettssak
データでーたdata

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Innfødt (Flytende), Nyheter