N1-Innfødt (Flytende) Nyheter

Det regjerende partiet falt under flertallet, og det konstitusjonelle demokratiske partiet oppnådde fremgang i valgresultatene til Representantenes hus.

Som et resultat av valget til Representantenes hus vant de regjerende partiene, det liberale demokratiske partiet og Komeito, 215 seter, noe som ikke er til overs for flertallet på 233 seter. Dette er første gang på 15 år siden Det demokratiske partiet kom til makten. Det liberale demokratiske partiet alene mistet mer enn 50 mandater sammenlignet med før valget. LDPs generalsekretær Moriyama ba om unnskyldning for resultatene, men nektet for å trekke seg. Komeito mistet 8 seter, og den nyutnevnte lederen Ishii ble beseiret. Regjeringspartiene planlegger å søke samarbeid fra andre partier for å fortsette å styre.

Det konstitusjonelle demokratiske partiet økte sine seter betydelig fra 98 til 148. Opposisjonsstyrkene økte også sine seter, med Det demokratiske partiet for folket og Reiwa Shinsengumi som oppnådde betydelige gevinster. Constitutional Democratic Party, det største opposisjonspartiet, anser de regjerende partiene som mangler flertall som en prestasjon og utforsker samarbeid med andre opposisjonspartier.

Syttitre kvinnelige lovgivere ble valgt, en økning på 28 fra forrige valg, som markerer det høyeste antallet under dagens system.

Japanese (日本語)


与党よとう過半数かはんすうれ、立憲民主党りっけんみんしゅとう躍進やくしんした衆議院しゅうぎいん選挙せんきょ結果けっか

衆議院しゅうぎいん選挙せんきょ結果けっか与党よとうである自民じみん公明こうめい両党りょうとうは215議席ぎせき獲得かくとくし、過半数かはんすうの233議席ぎせき下回したまわりました。これは民主党みんしゅとう政権せいけん誕生たんじょう以来いらい15ねんぶりのことです。自民党じみんとう単独たんどくでも選挙前せんきょまえから50議席ぎせき以上いじょう減少げんしょうしました。自民党じみんとう森山もりやま幹事長かんじちょう結果けっか謝罪しゃざいしつつ、辞任じにん否定ひていしました。公明党こうめいとうは8議席ぎせきらし、新任しんにん石井いしい代表だいひょう落選らくせん与党よとう他党たとうへの協力きょうりょくもとめて政権せいけん継続けいぞくはか方針ほうしんです。

立憲民主党りっけんみんしゅとう議席ぎせき大幅おおはばやし、98議席ぎせきから148議席ぎせきとなりました。野党やとう勢力せいりょく議席ぎせきやしており、とく国民民主党こくみんみんしゅとうとれいわ新選組しんせんぐみ躍進やくしんしました。野党第1党やとうだいいっとう立憲民主党りっけんみんしゅとうは、与党よとう過半数割かはんすうわれを目標もくひょうとしていたことを成果せいかとし、ほか野党やとうとの連携れんけい模索もさくしています。

女性議員じょせいぎいんは73にん当選とうせんし、前回ぜんかいより28めいえ、現在げんざい制度せいどもっとおおくなりました。

Sentence Quiz (文章問題)

Det liberale demokratiske partiet og Komeito har falt under flertallet, du kan føle tidenes endring.

自民・公明が過半数割れ、時代の変化を感じるね。

Det konstitusjonelle demokratiske partiet og Det demokratiske partiet for folket har økt betydelig, og jeg ser frem til deres fremtidige politikk!

立民と国民が大幅増、これからの政策に期待したい!

Ishibas anmodning om samarbeid fra andre partier som statsminister er noe å følge nøye med.

石破首相の他党協力要請、どうなるか注目だね。

En økning i kvinnelige lovgivere, jeg håper mangfoldet vil utvide seg i fremtidig politikk.

女性議員の増加、これからの政治に多様性が広がるといいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaNorwegian
憲法けんぽうKonstitusjonelle
民主主義みんしゅしゅぎDemokratisk
代表者だいひょうしゃRepresentanter
著しくいちじるしくbetydelig
協力きょうりょくsamarbeid
達成たっせいoppnåelse
反対はんたいmotstand
統治するとうちするstyrende
事務総長じむそうちょうGeneralsekretær
任命されたにんめいされたutnevnt
議員ぎいんlovgivere
選挙せんきょvalg
打ち負かされたうちまかされたbeseiret
著しくいちじるしくbetydelig
多数たすうflertall
探検たんけんå utforske
増加ぞうかøke
裁定さいていkjennelse
結果けっかresultater
パーティーぱーてぃーfester

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Innfødt (Flytende), Nyheter