N3-N2 (Mellomnivå) Nyheter

TSMC utvider teknologi for halvlederdesign ved å styrke samarbeidet med japanske selskaper.

Taiwans ledende halvlederstøperi, TSMC, har annonsert planer om å styrke samarbeidet med japanske selskaper og utvide støtten for designteknologier. På et arrangement i Tokyo deltok omtrent 70 japanske selskaper og universiteter, hvor en plattform som viser banebrytende designprogramvareteknologier ble avduket. Deltakende selskaper vil få tilgang til den nyeste teknologien, mens TSMC søker muligheter for å øke sin tilstedeværelse i det japanske markedet.

Ettersom konkurransen øker innen avanserte halvlederfelt som kunstig intelligens og smarttelefoner, har TSMC som mål å introdusere teknologier skreddersydd til Japans spesifikke behov, og fremme nye forretningsmuligheter.

Japanese (日本語)


TSMC、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうか半導体はんどうたい設計せっけい技術ぎじゅつ拡大かくだい

台湾たいわん主要しゅよう半導体はんどうたい受託じゅたく製造せいぞう企業きぎょうであるTSMCは、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうかし、設計せっけい技術ぎじゅつのサポートを拡大かくだいする計画けいかく発表はっぴょうしました。東京とうきょう開催かいさいされたイベントでは、やく70の日本にほん企業きぎょう大学だいがく参加さんかし、最先端さいせんたん設計せっけいソフトウェア技術ぎじゅつ紹介しょうかいするプラットフォームが公開こうかいされました。参加さんか企業きぎょうは、最新さいしん技術ぎじゅつへのアクセスが可能かのうとなり、TSMCは日本にほん市場しじょうでの存在感そんざいかんたかめる機会きかい模索もさくしています。

AIやスマートフォンけの先端せんたん半導体はんどうたい分野ぶんや競争きょうそう激化げきかするなか、TSMCは日本にほんのニーズに特化とっかした技術ぎじゅつ導入どうにゅう目指めざすことで、あたらたなビジネス機会きかい創出そうしゅつはかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

TSMCs trekk er virkelig en stor mulighet for japanske selskaper! Det ville vært flott om det teknologiske samarbeidet skrider frem.

TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。

Hvis japanske selskaper har som mål å ekspandere utenlands, kan det være avgjørende å delta på slike plattformer. Jeg gleder meg!

日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!

Konkurransen i halvlederindustrien er hard, men med TSMCs tekniske støtte har ikke Japan råd til å tape!

半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!

TSMCs teknologiske dyktighet er virkelig fantastisk. Jeg håper japanske selskaper kan ri på denne bølgen og vokse.

TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaNorwegian
半導体はんどうたいhalvleder
協力きょうりょくsamarbeidet
技術的ぎじゅつてきteknologisk
進歩しんぽfremskritt
参加さんかdeltakelse
披露ひろうfremvisning
機会きかいmuligheter
競争きょうそうkonkurranse
パートナーシップぱーとなーしっぷpartnerskap
統合するとうごうするintegrere
具体的にぐたいてきにspesifikt
製造業者せいぞうぎょうしゃprodusent
強化するきょうかするforbedre
プラットフォームぷらっとふぉーむplattform
公開こうかいavduking
存在そんざいtilstedeværelse
領域りょういきrike
強化きょうかstyrking
拡大かくだいutvide
舗装ほそうasfaltering

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Mellomnivå), Nyheter