N1-Inheems (Vloeiend) Nieuws

Toename van sterfgevallen onder ouderen na herclassificatie van COVID-19: experts benadrukken het belang van beschermende maatregelen

Tussen mei 2023 en april 2024, na de herclassificatie van COVID-19 naar categorie 5 onder de wet op de bestrijding van infectieziekten, bleek uit de essentiële statistieken van het ministerie van Volksgezondheid, Arbeid en Welzijn dat het totale aantal sterfgevallen 32.576 bedroeg. Dit cijfer is ongeveer 15 keer hoger dan dat van de seizoensgriep, die vooral ouderen treft. De hoge overdraagbaarheid en de niet significant verminderde pathogeniteit van het virus worden als redenen hiervoor genoemd, waarbij de meeste dodelijke slachtoffers vallen onder mensen van 65 jaar en ouder.

Hoewel de overheid de classificatie van COVID-19 heeft verlaagd vanwege een verminderd risico op ernstige ziekten, voelen veel mensen zich nog steeds bedreigd. Deskundigen op het gebied van infectieziekten hebben benadrukt dat individuen in de vergrijzende Japanse samenleving hun eigen beschermende maatregelen moeten overwegen.

Met name ouderen en mensen met onderliggende gezondheidsproblemen wordt geadviseerd waakzaam te blijven. Het belang van vaccinatie en het handhaven van goede hygiënepraktijken wordt nog steeds benadrukt om het risico op infectie te beperken. Naarmate de situatie evolueert, houden volksgezondheidsfunctionarissen de impact nauwlettend in de gaten en adviseren ze over de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Moeten we de maatregelen voor ouderen niet nog meer verscherpen?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

Ik maak me zorgen of het oké is om het in categorie 5 te classificeren, ook al is het gevaarlijker dan de griep.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

Het is nog steeds een situatie waarin we onze waakzaamheid niet kunnen laten verslappen. Ik wil doorgaan met het dragen van maskers en het wassen van de handen.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

Ook al gaat het goed met de jongeren, we mogen niet nalaten voorzichtig te zijn in het belang van de ouderen.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaDutch
再分類さいぶんるいherclassificatie
伝達性でんたつせいoverdraagbaarheid
病原性びょうげんせいpathogeniteit
死亡者しぼうしゃdodelijke slachtoffers
格下げされたかくさげされたgedegradeerd
分類ぶんるいclassificatie
統計とうけいstatistieken
インフルエンザいんふるえんざinfluenza
主におもにin de eerste plaats
影響を与えるえいきょうをあたえるimpact hebben
強調されたきょうちょうされたbenadrukt
保護的ほごてきbeschermend
明らかにしたあきらかにしたonthuld
減少したげんしょうしたafgenomen
著しくいちじるしくaanzienlijk
個人こじんindividuen
対策たいさくmaatregelen
発生しているはっせいしているvoorkomt
次のつぎのvolgende
考慮するこうりょするoverwegen

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Inheems (Vloeiend), Nieuws