N5-N4 (Beginner) Anime/Manga Nieuws

Op de Osaka-Kansai Expo zal een levensgroot Gundam-beeld verschijnen, met een tentoonstelling met een boodschap voor de toekomst.

Gundam Statue (Source: Yahoo! News)

Het hoofd is bevestigd aan het bijna 17 meter hoge ‘Gundam’-beeld, dat volgend jaar tijdens de Osaka-Kansai Expo in het paviljoen van Bandai Namco Holdings zal worden tentoongesteld, ter gelegenheid van de voltooiing ervan.

Dit levensgrote Gundam-beeld bevat, net als in de anime, materialen van het beeld dat eerder in Yokohama City werd getoond. De pose brengt een boodschap over voor de toekomst en het markeert de eerste keer dat een Gundam-beeld van deze omvang in de Kansai-regio wordt geïnstalleerd.

Japanese (日本語)


大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく実物大じつぶつだいガンダム立像りつぞう登場とうじょう未来みらいへのメッセージをめた展示てんじ

来年らいねん大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱくでバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示てんじされるたかさ17メートルちかい「ガンダムぞう」に頭部とうぶけられ、完成かんせいした。

等身大とうしんだいのガンダム立像りつぞうは、アニメとおな実物大じつぶつだいで、横浜市内よこはましない展示てんじされていたガンダムの素材そざい使用しよう。そのポーズには未来みらいへのメッセージがめられており、

このおおきさのガンダムが関西かんさい設置せっちされるのははじめてとなる。

Sentence Quiz (文章問題)

Eindelijk komt er een levensgrote Gundam naar Kansai! Ik moet het absoluut gaan zien!

ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!

Als Gundam-fan ben ik nog enthousiaster over de Expo!

ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!

Een Gundam die naar de toekomst kijkt, het voelt op de een of andere manier romantisch aan.

未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。

De Gundam uit Yokohama komt naar Kansai, de opwinding keert terug!

横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaDutch
添付されたてんぷされたbijgevoegd
ほとんどほとんどbijna
ぞうstandbeeld
披露されたひろうされたtentoongesteld
パビリオンぱびりおんpaviljoen
大阪・関西万博おおさか・かんさいばんぱくOsaka-Kansai Expo
マーキングまーきんぐmarkering
完了かんりょうvoltooiing
実物大じつぶつだいlevensgroot
組み込むくみこむbevat
材料ざいりょうmaterialen
以前いぜんeerder
表示されたひょうじされたweergegeven
横浜市よこはましYokohama-stad
ポーズぽーずpose
伝えるつたえるbrengt over
メッセージめっせーじbericht
未来みらいtoekomst
インストールされたいんすとーるされたgeïnstalleerd
地域ちいきregio

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Beginner), Anime/Manga, Nieuws