Volgens een onderzoek van het Ministerie van Volksgezondheid, Arbeid en Welzijn antwoordde 91,2% van de bedrijven met 100 of meer werknemers in het hele land dat ze de lonen dit jaar “verhoogden” of “zullen gaan verhogen”, het hoogste percentage sinds 1999. In totaal 1.783 bedrijven reageerde, een stijging van 2,1 punten ten opzichte van vorig jaar, waarmee het jaar daarvoor voor het derde achtereenvolgende jaar werd overtroffen.
Het gemiddelde loon per persoon steeg met 11.961 yen per maand (4,1% stijging), ook het hoogste cijfer sinds 1999. In bedrijven met vakbonden bedroeg de loonstijging maar liefst 4,5%, terwijl dit in bedrijven zonder vakbonden zelfs 4,5% bedroeg. beperkt tot een stijging van 3,6%.
Het ministerie van Volksgezondheid, Arbeid en Welzijn analyseert dat de loonstijgingen voortschrijden als gevolg van de effecten van het voorjaarsarbeidersoffensief, maar stelt ook dat het de verschillen en trends in loonstijgingen in de gaten zal houden, afhankelijk van de aan- of afwezigheid van vakbonden .
Japanese (日本語)
賃金引き上げ、過去最高の91.2%企業が実施
厚生労働省の調査によると、全国の従業員100人以上の企業のうち、ことし賃金を「引き上げた」または「引き上げる」と回答した企業は91.2%で、1999年以降最も高い割合となりました。回答した企業は1783社で、昨年より2.1ポイント増加し、3年連続で前年を上回っています。
1人当たりの平均賃金は月額1万1961円(4.1%増)であり、これも1999年以降最も高い数字となりました。労働組合がある企業では賃金の上昇率が4.5%と高い一方で、労働組合がない企業では3.6%の上昇にとどまっています。
厚生労働省は、春闘の効果で賃上げが進んでいると分析しながらも、労働組合の有無による差異や賃上げの動向を注視するとしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Ik ben blij met de loonstijging, maar het is moeilijk om het te voelen omdat de prijzen ook stijgen.
賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。
Als er een vakbond is, is het loonstijgingspercentage hoog, dus vakbonden zijn belangrijk, nietwaar?
労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。
91,2% is verbazingwekkend, maar hoe zit het met de overige bedrijven?
91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?
Ik hoop dat de trend van loonstijgingen zich voortzet, maar ik maak me ook zorgen over de lasten voor bedrijven.
賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Dutch |
---|---|---|
省 | しょう | Ministerie |
労働 | ろうどう | Werk |
福祉 | ふくし | Welzijn |
従業員 | じゅうぎょういん | medewerkers |
全国的に | ぜんこくてきに | landelijk |
パーセンテージ | ぱーせんてーじ | percentage |
連続した | れんぞくした | opeenvolgend |
平均 | へいきん | gemiddeld |
増加 | ぞうか | toename |
労働組合 | ろうどうくみあい | vakbonden |
分析する | ぶんせきする | analyseert |
進行中 | しんこうちゅう | vordert |
攻撃的 | こうげきてき | offensief |
違い | ちがい | verschillen |
トレンド | とれんど | trends |
存在 | そんざい | aanwezigheid |
不在 | ふざい | afwezigheid |
調査 | ちょうさ | vragenlijst |
対応しました | たいおうしました | reageerde |
最高 | さいこう | hoogste |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.