Ter herdenking van het 60-jarig jubileum van TV Tokyo is besloten dat het themalied voor 'Feature Film: Kodoku no Gourmet' 'Hunger and I' van The Cro-Magnons zal zijn. Yutaka Matsushige fungeert als regisseur, scenarioschrijver en hoofdrolspeler, en hij is al veertig jaar bevriend met Hiroto Kōmoto, die de leiding heeft over het themalied, nadat hij tijdens hun studententijd in hetzelfde Chinese restaurant had gewerkt.
De twee zijn blij met deze samenwerking en hebben een herdenkingsfotoshoot uitgevoerd. De film is de eerste filmische versie van het populaire drama "Kodoku no Gourmet" en volgt Goro Inogashira op zoek naar de ultieme soep terwijl hij door Frankrijk en Korea reist.
De release staat gepland voor 10 januari 2025.
Japanese (日本語)
テレビ東京開局60周年記念『劇映画 孤独のグルメ』、ザ・クロマニヨンズが主題歌担当!松重豊と甲本ヒロトの友情コラボレーションが実現
テレビ東京開局60周年記念として『劇映画 孤独のグルメ』の主題歌がザ・クロマニヨンズの「空腹と俺」に決定しました。松重豊が監督・脚本・主演を務め、主題歌を担当する甲本ヒロトとは40年来の友人で、学生時代に同じ中華料理店でバイトをしていました。
二人は今回のコラボレーションを喜んでおり、記念撮影も行いました。映画は人気ドラマ「孤独のグルメ」の初の劇場版で、井之頭五郎が究極のスープを求めてフランスや韓国を巡るストーリーです。
公開は2025年1月10日に予定されています。
Sentence Quiz (文章問題)
"Hungry and I" wordt absoluut een geweldig nummer! Ik ben zo opgewonden!
「空腹と俺」絶対いい曲に決まってる!楽しみすぎる!
De vriendschap tussen Matsushige en Komoto is gewoon te geweldig... En hun hereniging in Mintei is dramatisch!
松重さんと甲本さんの友情、素敵すぎる…。そしてミン亭での再会ってドラマチック!
Ik kijk uit naar zowel de film als het themalied! Ik kan echt niet wachten op de verfilming van "Solitary Gourmet"!
これは映画も主題歌もどっちも楽しみ!「孤独のグルメ」映画化、本当に待ちきれない!
De manier van eten van meneer Matsushige plus het lied van Hiroto, de ultieme samenwerking! Ik wil hem snel bekijken! Ik wil luisteren!
松重さんの食べっぷりプラスヒロトさんの歌、最強のコラボですね!早く観たい!聞きたい!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Dutch |
---|---|---|
記念 | きねん | herdenking |
記念日 | きねんび | verjaardag |
テーマ | てーま | thema |
脚本家 | きゃくほんか | scenarioschrijver |
協力 | きょうりょく | samenwerking |
シネマティック | しねまてぃっく | filmisch |
追求 | ついきゅう | nastreven |
究極 | きゅうきょく | ultiem |
実施した | じっしした | uitgevoerd |
記念の | きねんの | herdenkings- |
シネマティック | しねまてぃっく | filmisch |
バージョン | ばーじょん | versie |
人気のある | にんきのある | populair |
ドラマ | どらま | drama |
リリース | りりーす | uitgave |
予定された | よていされた | gepland |
機能 | きのう | functie |
孤独な | こどくな | eenzaam |
嬉しい | うれしい | verheugd |
協力 | きょうりょく | samenwerking |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.