N1-Inheems (Vloeiend) Nieuws

De vijftigste verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden, de eerste na het LDP-schandaal over het LDP-fonds, zijn erop gericht dat de regerende partij een meerderheid verkrijgt.

Op de 27e vonden de 50e verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden plaats, waarbij politieke hervormingen en economische maatregelen als reactie op het factie-slush fund-schandaal van de Liberaal-Democratische Partij de belangrijkste kwesties waren. De focus ligt op de vraag of de Liberaal-Democratische Partij en Komeito een meerderheid van 233 zetels kunnen veiligstellen, waarbij premier Shigeru Ishiba de meerderheid als overwinningslijn voor de regerende partijen bepaalt.

Deze verkiezing is de eerste in drie jaar sinds oktober 2021, met in totaal 1.344 kandidaten die zich kandidaat stellen voor alle 465 zetels, waaronder 289 districten met één lid en 176 zetels voor evenredige vertegenwoordiging. De opkomst bij de verkiezingen is vanaf 16.00 uur gedaald tot 24,32%.

De oppositiepartijen hadden moeite met de coördinatie van de kandidaten, maar de Constitutionele Democratische Partij en de Democratische Partij voor het Volk lijken een zekere mate van steun te hebben verworven. Bovendien werd voor het eerst de aanpassing van "10 verhogingen 10 verlagingen" toegepast voor districten met één lid, en werd op dezelfde dag ook een tussentijdse verkiezing gehouden voor het kiesdistrict Iwate van het Huis van Raadsleden.

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

Of de regerende partij een meerderheid kan behalen, ik kijk uit naar de resultaten van vanavond!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

Het is opmerkelijk om te zien hoeveel impact het slush fund-schandaal zal hebben.

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

Ik wil nauwkeurig observeren hoe ver het momentum van de oppositiepartij zal groeien.

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

Ik maak me zorgen over de lage opkomst; Ik zou willen dat mensen meer geïnteresseerd zouden zijn.

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaDutch
派閥的はばつてきfactie
裏工作うらこうさくsneeuwbrij
比例したひれいしたevenredig
表現ひょうげんvertegenwoordiging
選挙区せんきょくkiesdistrict
調整ちょうせいcoördinatie
反対はんたいoppositie
調整ちょうせいaanpassing
大多数おおたすうmeerderheid
改革かいかくhervormingen
経済けいざいeconomisch
対策たいさくmaatregelen
スキャンダルすきゃんだるschandaal
候補者こうほしゃkandidaten
投票率とうひょうりつopkomst
支配しはいuitspraak
選挙せんきょverkiezing
勝利しょうりoverwinning
サポートさぽーとsteun
減少げんしょうafname

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Inheems (Vloeiend), Nieuws