Zrealizowano drugie wydarzenie współpracy pomiędzy modowym portalem e-commerce ZOZOTOWN a grą „Splatoon 3” na Nintendo Switch, której akcja rozgrywa się w „Geso Town”.
W takim przypadku elementy garderoby imitujące sprzęt (ubranie) występujące w grze są sprzedawane w prawdziwym życiu.
Wydarzenie potrwa do 16 grudnia, a dla upamiętnienia tej współpracy zorganizowano także bezpłatne wydarzenie typu pop-up w „M's Harajuku” w Tokio, Harajuku. Podczas tego wydarzenia prezentowana jest wystawa odzwierciedlająca świat gry, umożliwiająca odwiedzającym faktyczne zobaczenie i dotknięcie przedmiotów. Jednakże zakup towaru możliwy jest wyłącznie poprzez sklep internetowy ZOZOTOWN.
Odwiedzający mogą także wziąć udział w loterii fantowej, w której do wygrania będą nowości ekskluzywne dla wydarzenia. Koniecznie skorzystajcie z okazji i odwiedźcie Harajuku.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Świat Splatoon 3 w rzeczywistości! Chcę iść na imprezę w Harajuku!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
Możliwość bezpośredniego trzymania sprzętu jest dla fanów niezapomnianym przeżyciem.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
Nie mogę uwierzyć, że mogę spotkać tego gigantycznego kraba kokosowego…! To niespodzianka, której można doświadczyć tylko w okolicy.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Nowość gacha z limitowanej edycji brzmi zabawnie. Zastanawiam się, jakie są jeszcze inne przedmioty?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Polish |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | współpraca |
電子商取引 | でんししょうとりひき | handel elektroniczny |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | Pluton |
衣料品 | いりょうひん | strój |
複製する | ふくせいする | replika |
記念する | きねんする | uczcić |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | wyskakujące okienko |
展示会 | てんじかい | wystawa |
ゲーム内 | げーむない | w grze |
提示された | ていじされた | przedstawione |
訪問者 | ほうもんしゃ | goście |
購入 | こうにゅう | zakup |
利用可能 | りようかのう | dostępny |
オンライン | おんらいん | w Internecie |
抽選会 | ちゅうせんかい | loteria |
独占的 | どくせんてき | ekskluzywny |
目新しさ | めあたらしさ | nowość |
機会 | きかい | możliwość |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.