W ostatnich latach rosnąca liczba młodych ludzi i gości z zagranicy gromadzących się w Japonii, aby świętować Halloween, doprowadziła do problemów takich jak nadmierny hałas i śmiecenie.
W odpowiedzi okręgi Shibuya i Shinjuku ogłosiły 7 października, że wdrożą wspólne środki przed Halloween przypadającym 31 października.
Zgodnie z ogłoszeniem w okresie Halloween w obszarach wokół stacji Shibuya i dzielnicy Kabukicho w Shinjuku będzie obowiązywać zakaz spożywania alkoholu. Sklepy ogólnospożywcze i inni sprzedawcy detaliczni również zostaną poproszeni o zaprzestanie sprzedaży alkoholu. Obydwa oddziały będą przeprowadzać patrole i zachęcać mieszkańców i gości do stosowania się do nowych zasad.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Halloween nie jest tradycyjnym japońskim wydarzeniem.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
Kiedy Halloween stało się tak popularne w Japonii?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
To wspaniale, że młodzi ludzie są pełni energii.
若者が元気なのはいいことだ。
Uważam, że zakaz spożywania alkoholu na ulicach jest zbyt rygorystyczny.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Polish |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Halloween |
近年 | きんねん | W ostatnich latach |
騒音 | そうおん | nadmierny hałas |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | zaśmiecanie |
これに対応するため | これにたいおうするため | W odpowiedzi |
共同対策 | きょうどうたいさく | wspólne środki |
〜を前に | 〜をまえに | przed ~ |
渋谷 | しぶや | Shibuya |
新宿 | しんじゅく | Shinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | picie uliczne |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Sklepy wielobranżowe |
販売 | はんばい | sprzedać |
発表によると | はっぴょうによると | Zgodnie z zapowiedzią |
禁止される | きんしされる | być zabronione |
パトロール | ぱとろーる | patrole |
住民 | じゅうみん | mieszkańcy |
訪問者 | ほうもんしゃ | goście |
ルール | るーる | zasady |
遵守 | じゅんしゅ | podążać |
呼びかける | よびかける | przekonywać |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.