N1-Rodowity (Biegły) Wiadomości

Partia rządząca spadła poniżej większości, a Partia Konstytucyjno-Demokratyczna zyskała na wynikach wyborów do Izby Reprezentantów.

W wyniku wyborów do Izby Reprezentantów partie rządzące, Partia Liberalno-Demokratyczna i Komeito, zdobyły 215 mandatów, brakuje im większości wynoszącej 233 mandaty. To pierwszy taki przypadek od 15 lat, odkąd Partia Demokratyczna doszła do władzy. Sama Partia Liberalno-Demokratyczna straciła w porównaniu do stanu przed wyborami ponad 50 mandatów. Sekretarz generalny LDP Moriyama przeprosił za wyniki, ale zaprzeczył rezygnacji. Komeito stracił 8 mandatów, a nowo mianowany lider Ishii został pokonany. Partie rządzące planują szukać współpracy z innymi partiami, aby kontynuować rządzenie.

Partia Konstytucyjno-Demokratyczna znacząco zwiększyła liczbę mandatów z 98 do 148. Siły opozycji również zwiększyły swoje mandaty, przy czym znaczące zyski odnotowały Partia Demokratyczna na rzecz Ludu i Reiwa Shinsengumi. Partia Konstytucyjno-Demokratyczna, największa partia opozycyjna, uważa brak większości partii rządzących za osiągnięcie i rozważa współpracę z innymi partiami opozycji.

Wybrano 73 parlamentarzystki, co oznacza wzrost o 28 w porównaniu z poprzednimi wyborami, co stanowi najwyższą liczbę w obecnym systemie.

Japanese (日本語)


与党よとう過半数かはんすうれ、立憲民主党りっけんみんしゅとう躍進やくしんした衆議院しゅうぎいん選挙せんきょ結果けっか

衆議院しゅうぎいん選挙せんきょ結果けっか与党よとうである自民じみん公明こうめい両党りょうとうは215議席ぎせき獲得かくとくし、過半数かはんすうの233議席ぎせき下回したまわりました。これは民主党みんしゅとう政権せいけん誕生たんじょう以来いらい15ねんぶりのことです。自民党じみんとう単独たんどくでも選挙前せんきょまえから50議席ぎせき以上いじょう減少げんしょうしました。自民党じみんとう森山もりやま幹事長かんじちょう結果けっか謝罪しゃざいしつつ、辞任じにん否定ひていしました。公明党こうめいとうは8議席ぎせきらし、新任しんにん石井いしい代表だいひょう落選らくせん与党よとう他党たとうへの協力きょうりょくもとめて政権せいけん継続けいぞくはか方針ほうしんです。

立憲民主党りっけんみんしゅとう議席ぎせき大幅おおはばやし、98議席ぎせきから148議席ぎせきとなりました。野党やとう勢力せいりょく議席ぎせきやしており、とく国民民主党こくみんみんしゅとうとれいわ新選組しんせんぐみ躍進やくしんしました。野党第1党やとうだいいっとう立憲民主党りっけんみんしゅとうは、与党よとう過半数割かはんすうわれを目標もくひょうとしていたことを成果せいかとし、ほか野党やとうとの連携れんけい模索もさくしています。

女性議員じょせいぎいんは73にん当選とうせんし、前回ぜんかいより28めいえ、現在げんざい制度せいどもっとおおくなりました。

Sentence Quiz (文章問題)

Partia Liberalno-Demokratyczna i Komeito spadły poniżej większości, można poczuć zmianę czasów.

自民・公明が過半数割れ、時代の変化を感じるね。

Partia Konstytucyjno-Demokratyczna i Partia Demokratyczna na rzecz Ludu znacznie się rozrosły i nie mogę się doczekać ich przyszłej polityki!

立民と国民が大幅増、これからの政策に期待したい!

Warto uważnie przyjrzeć się prośbom Ishiby o współpracę ze strony innych partii jako premiera.

石破首相の他党協力要請、どうなるか注目だね。

Mam nadzieję, że w przyszłej polityce zwiększy się różnorodność kobiet-ustawodawców.

女性議員の増加、これからの政治に多様性が広がるといいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaPolish
憲法けんぽうKonstytucyjny
民主主義みんしゅしゅぎDemokratyczny
代表者だいひょうしゃPrzedstawiciele
著しくいちじるしくznacznie
協力きょうりょくwspółpraca
達成たっせいosiągnięcie
反対はんたいsprzeciw
統治するとうちするrządzący
事務総長じむそうちょうSekretarz Generalny
任命されたにんめいされたwyznaczony
議員ぎいんprawodawcy
選挙せんきょwybór
打ち負かされたうちまかされたpokonany
著しくいちじるしくznacznie
多数たすうwiększość
探検たんけんodkrywanie
増加ぞうかzwiększyć
裁定さいていrządzący
結果けっかwyniki
パーティーぱーてぃーimprezy

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Rodowity (Biegły), Wiadomości