Według ankiety przeprowadzonej przez Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej 91,2% firm zatrudniających 100 lub więcej pracowników w całym kraju odpowiedziało, że „podniosły” lub „podniosą” płace w tym roku, co stanowi najwyższy odsetek od 1999 r. Ogółem 1783 firmy odpowiedziało, co stanowi wzrost o 2,1 punktu w porównaniu z ubiegłym rokiem, przewyższając rok poprzedni trzeci rok z rzędu.
Przeciętne wynagrodzenie na osobę wzrosło o 11 961 jenów miesięcznie (wzrost o 4,1%), co jest także najwyższym wynikiem od 1999 r. W firmach posiadających związki zawodowe dynamika wzrostu wynagrodzeń wyniosła aż 4,5%, natomiast w przedsiębiorstwach bez związków zawodowych było to ograniczyła się do wzrostu o 3,6%.
Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej analizuje, że podwyżki płac postępują w związku ze skutkami wiosennej ofensywy pracowniczej, ale jednocześnie stwierdza, że będzie monitorować różnice i tendencje w zakresie podwyżek w zależności od obecności lub braku związków zawodowych .
Japanese (日本語)
賃金引き上げ、過去最高の91.2%企業が実施
厚生労働省の調査によると、全国の従業員100人以上の企業のうち、ことし賃金を「引き上げた」または「引き上げる」と回答した企業は91.2%で、1999年以降最も高い割合となりました。回答した企業は1783社で、昨年より2.1ポイント増加し、3年連続で前年を上回っています。
1人当たりの平均賃金は月額1万1961円(4.1%増)であり、これも1999年以降最も高い数字となりました。労働組合がある企業では賃金の上昇率が4.5%と高い一方で、労働組合がない企業では3.6%の上昇にとどまっています。
厚生労働省は、春闘の効果で賃上げが進んでいると分析しながらも、労働組合の有無による差異や賃上げの動向を注視するとしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Cieszę się z podwyżki płac, ale ciężko to odczuć, bo ceny też rosną.
賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。
Jeśli istnieje związek zawodowy, stopa wzrostu płac jest wysoka, więc związki są ważne, prawda?
労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。
91,2% to niesamowity wynik, a co z pozostałymi firmami?
91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?
Mam nadzieję, że tendencja wzrostowa wynagrodzeń się utrzyma, ale martwią mnie też obciążenia firm.
賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Polish |
---|---|---|
省 | しょう | Ministerstwo |
労働 | ろうどう | Praca |
福祉 | ふくし | Zasiłek |
従業員 | じゅうぎょういん | pracownicy |
全国的に | ぜんこくてきに | ogólnonarodowy |
パーセンテージ | ぱーせんてーじ | procent |
連続した | れんぞくした | kolejny |
平均 | へいきん | przeciętny |
増加 | ぞうか | zwiększyć |
労働組合 | ろうどうくみあい | związki |
分析する | ぶんせきする | ćwiczenie |
進行中 | しんこうちゅう | postęp |
攻撃的 | こうげきてき | ofensywa |
違い | ちがい | różnice |
トレンド | とれんど | trendy |
存在 | そんざい | obecność |
不在 | ふざい | brak |
調査 | ちょうさ | ankieta |
対応しました | たいおうしました | odpowiedział |
最高 | さいこう | najwyższy |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.