راتلونکې میاشت پیل کیږي، یو نوی قانون به په بایسکلونو "د ګرځنده تلیفون کارولو پرمهال موټر چلول" منع کړي. د دې بدلون په تمه ، د پولیسو افسرانو د توکیو په اوټا وارډ کې د اکیګامي سټیشن مخې ته د پوهاوي کمپاین ترسره کړ ترڅو خلکو ته د راتلونکي قانوني تعدیل په اړه خبر کړي.
د سړکونو د ترافیکو تعدیل شوی قانون د "د ګرځنده تلیفون کارولو پرمهال د موټر چلولو" او "د الکول تر اغیز لاندې موټر چلولو" لپاره جریمې هم معرفي کوي. د جنورۍ څخه تر تیرې میاشتې پورې، "د ګرځنده تلیفون کارولو پرمهال د موټر چلولو" له امله 34 پیښې شوي چې ډیری پیښې د موټر چلوونکو لخوا د دوی سکرینونو ته د کتلو له امله رامینځته شوي.
د اکیګامي پولیس سټیشن اراده لري چې د پوهاوي هڅو او د دې نوي مقرراتو پلي کول دواړه لوړ کړي.
Japanese (日本語)
自転車運転中のスマホ使用禁止へ:池上警察が啓発キャンペーン実施
来月から、新しい法律により自転車での「携帯電話使用中の運転」が禁止されます。この変更を見越して、警察官は大田区池上駅前で、今後の法改正について市民に知らせるための啓発キャンペーンを実施しました。
改正された道路交通法では、「携帯電話使用中の運転」に加えて「飲酒運転」に対する罰則も導入されています。今年1月から先月までに、「携帯電話使用中の運転」に起因する事故が34件発生しており、ほとんどの事故は運転者が画面を見ていたことが原因です。
池上警察署は、これらの新しい規制の認識向上と施行を強化する予定です。
Sentence Quiz (文章問題)
دا طبیعي ده چې د "خوراکي پرمهال موټر چلول" منع دي! د پیاده چلونکو خوندیتوب لومړی راځي.
「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。
دا ښه ده چې جزا سخته کیږي. زه غواړم په پیښو کې کمښت وګورم.
罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。
بایسکلونه باید د موټرو په څیر قواعد تعقیب کړي.
自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。
زه د نفوذ لاندې موټر چلولو سره موافق یم! خوندیتوب لومړی.
酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Pashto |
---|---|---|
禁止する | きんしする | منع کول |
期待 | きたい | وړاندوینه |
認識 | にんしき | پوهاوی |
キャンペーン | きゃんぺーん | کمپاین |
改正 | かいせい | تعدیل |
改訂版 | かいていばん | اصلاح شوی |
ペナルティ | ぺなるてぃ | جزا |
影響 | えいきょう | نفوذ |
帰属 | きぞく | منسوب |
インシデント | いんしでんと | پیښې |
執行 | しっこう | تطبیق |
規制 | きせい | مقررات |
実施した | じっしした | ترسره شوی |
今後の | こんごの | راتلونکی |
導入します | どうにゅうします | معرفي کوي |
結果として | けっかとして | پایله |
強化する | きょうかする | لوړول |
努力 | どりょく | هڅې |
役員 | やくいん | افسران |
凝視 | ぎょうし | کتل |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.