N1-ملکي (باترل) خبرونه

سومیتومو فارما د پارکینسن ناروغۍ درملنې لپاره د ملي تصویب لپاره غوښتنلیک ځنډوي چې د آی پی ایس حجرو په کارولو سره تر 2025 مالي کال یا وروسته

Sumitomo Pharma اعلان وکړ چې دا پالن لري چې د 2025 مالي کال وروسته د iPS حجرو څخه رامینځته شوي عصبي حجرو په کارولو سره د پارکینسن ناروغۍ درملنې لپاره ملي تصویب لپاره غوښتنلیک وسپاري. .

له بلې خوا، دوی وویل چې د کلینیکي آزموینې پایلې لکه څنګه چې تمه کیږي. Sumitomo Pharma د څیړنې پرمختګ ارزوي او د راتلونکي پلان لپاره اړین عناصر په ګوته کوي.

مخ پر وړاندې تګ، دوی موخه لري چې ستراتیژۍ رامینځته کړي او د چټک غوښتنلیک لپاره چمتووالی ونیسي، موخه یې د پارکینسن ناروغۍ درملنې لپاره یو نوی اختیار چمتو کول دي.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

ځکه چې دا یوه لاعلاجه ناروغي ده، زه هیله لرم چې دا ژر تر ژره تصویب شي!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

دا به د څیړونکو او ناروغانو لپاره یوه لویه هیله وي.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

زه د کیوټو پوهنتون معلوماتو ته سترګې په لار یم! زه امید لرم چې دوی په سمه توګه خوندیتوب هم تایید کړي.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

داسې ښکاري چې دا به ډیر وخت ونیسي، تر 2025 مالي کال وروسته.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaPashto
提出ていしゅつسپارل
アプリケーションあぷりけーしょんغوښتنلیک
国際的こくさいてきملي
承認しょうにんتصویب
パーキンソン病ぱーきんそんびょうپارکینسن
治療ちりょうدرملنه
神経しんけいاعصاب
セルせるحجرې
作成済みさくせいずみجوړ شوی
iPSあいぴーえすiPS
財政ざいせいمالي
遅延ちえんځنډ
初期しょきابتدايي
スケジュールすけじゅーるمهال ویش
帰属きぞくمنسوب
検討けんとうغور
解釈かいしゃくتشریح کول
臨床りんしょうکلینیکي
試みこころみمحاکمه
データでーたډاټا

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ملکي (باترل), خبرونه