سر د نږدې 17 متره لوړ "ګندام" مجسمې سره نښلول شوی چې ټاکل شوې د راتلونکي کال د اوساکا - کانسای ایکسپو په جریان کې د بندای نامکو هولډینګز په پاویلین کې نندارې ته وړاندې شي.
دا د ژوند په اندازه د ګونډم مجسمه، لکه څنګه چې د انیم په څیر، د یوکوهاما په ښار کې مخکې ښودل شوي توکي شاملوي. د دې پوز د راتلونکي لپاره یو پیغام وړاندې کوي، او دا لومړی ځل په نښه کوي چې د دې اندازې د ګونډم مجسمه به په کنسای سیمه کې نصب شي.
Japanese (日本語)
大阪・関西万博に実物大ガンダム立像が登場、未来へのメッセージを込めた展示
来年の大阪・関西万博でバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示される高さ17メートル近い「ガンダム像」に頭部が取り付けられ、完成した。
等身大のガンダム立像は、アニメと同じ実物大で、横浜市内に展示されていたガンダムの素材を使用。そのポーズには未来へのメッセージが込められており、
この大きさのガンダムが関西に設置されるのは初めてとなる。
Sentence Quiz (文章問題)
په نهایت کې ، د ژوند اندازه ګنډم کانسای ته راځي! زه باید هغه ته لاړ شم!
ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!
د ګنډم فین په توګه، زه د ایکسپو په اړه ډیر خوښ یم!
ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!
یو ګونډم راتلونکي ته ګوري، دا یو څه رومانتيک احساس کوي.
未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。
له یوکوهاما څخه ګنډم کانسای ته راځي ، جوش بیرته راځي!
横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Pashto |
---|---|---|
添付された | てんぷされた | نښلول شوی |
ほとんど | ほとんど | نږدې |
像 | ぞう | مجسمه |
披露された | ひろうされた | ښودل شوی |
パビリオン | ぱびりおん | پاویلین |
大阪・関西万博 | おおさか・かんさいばんぱく | د اوساکا - کانسای ایکسپو |
マーキング | まーきんぐ | نښه کول |
完了 | かんりょう | تکمیل |
実物大 | じつぶつだい | د ژوند اندازه |
組み込む | くみこむ | شاملوي |
材料 | ざいりょう | مواد |
以前 | いぜん | مخکې |
表示された | ひょうじされた | ښودل شوی |
横浜市 | よこはまし | یوکوهاما ښار |
ポーズ | ぽーず | پوز |
伝える | つたえる | رسوي |
メッセージ | めっせーじ | پیغام |
未来 | みらい | راتلونکی |
インストールされた | いんすとーるされた | نصب |
地域 | ちいき | سیمه |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.