یوه 44 کلنه ښځه، یو 39 کلن سړی، او دوه نور سړي، د ډمپ ټرک دواړه چلوونکي، د هایګو په ولایت کې د یو نارینه همکار سره د مکرر برید په تور نیول شوي. دوی ادعا کوي چې هغه سړي ته د هغه په پوزه کې د اور اچولو په واسطه "سزا" ورکړل شوې ترڅو هغه وغورځوي، او د هغه تڼیو ته اور واچوي، د جدي ټپونو لامل شي چې د دوه میاشتو بشپړ رغیدو پایله کیدی شي.
د دوی کړنې په پراخه کچه آنلاین د ماشومانو او ظالمانه په توګه وغندل شوې. ډیری خلکو د ښکیلو کسانو د عمر په اړه حیرانتیا ښودلې او د دوی په وحشي کړنو یې نیوکه کړې.
دا پیښه زموږ په ټولنه کې د تاوتریخوالي د کړنو د جدي کیدو یادونه کوي او د لا نورو اقداماتو غوښتنه کوي.
Japanese (日本語)
兵庫県でダンプ運転手らが同僚に対する暴行容疑で逮捕、残虐な行動に非難の声
兵庫県で、ダンプトラックの運転手である44歳の女と39歳の男、および他の2人が、男性同僚を繰り返し暴行した容疑で逮捕されました。彼らは「おしおき」と称して爆竹を男性の鼻の中に入れて爆破させたり、お尻に火をつけて全治2ヶ月の重傷を負わせたとされています。
ネット上では、彼らの行動は幼稚で残酷だと広く非難されています。多くの人々が関与した人々の年齢に驚きを表し、彼らの行動の残虐さを批判しています。
この事件は、社会における暴力行為の深刻さを再認識させるものであり、今後の対策が求められています。
Sentence Quiz (文章問題)
زه باور نشم کولی چې د دوی 40 کلن خلک دا ډول کار کوي. دا هغه خلک دي چې نشي کولی لوی شي.
40代でこんなことするなんて信じられない。大人になれない人たちだね。
ما فکر کاوه چې ټول مرتکبین ښځې وې، خو داسې نه ده. د مقالې لیکلو څرنګوالی غلط دی.
加害者が全員女性かと思ったら違うんだね。記事の書き方紛らわしい。
زما په اند دا برید نه بلکې د وژنې هڅه ده. سختې سزا ته اړتیا ده.
これは暴行じゃなくて殺人未遂だと思う。もっと厳しい処罰が必要。
زه فکر کوم هغه شرکت چې خلک ګماري څوک چې دا ډول کارونه کوي هم ستونزه ده. بې باوره.
こんなことする人たちを雇ってる会社も問題だと思う。信じられない。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Pashto |
---|---|---|
県 | けん | پریفیکچر |
ダンプ | だんぷ | ډمپ |
襲撃された | しゅうげきされた | برید |
同僚 | どうりょう | همکار |
伝えられるところによれば | つたえられるところによれば | ادعا شوې |
爆竹 | ばくちく | اور اچوونکي |
罰 | ばつ | سزا |
魅力的な | みりょくてきな | ښکیل |
ルーチン | るーちん | معمول |
暴力 | ぼうりょく | تاوتریخوالی |
非難された | ひなんされた | وغندل |
子供っぽい | こどもっぽい | ماشومتوب |
残酷な | ざんこくな | ظالمانه |
残虐さ | ざんぎゃくさ | وحشت |
行動 | こうどう | چلند |
逮捕された | たいほされた | نیول شوی |
料金 | りょうきん | تورونه |
繰り返し | くりかえし | بار بار |
個人 | こじん | اشخاص |
ショック | しょっく | ټکان |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.