پخوانۍ مشهوره لوبغاړې جونیچي ایشیدا (۷۰ کلنه) په دې وروستیو کې په تلویزیوني خپرونو کې کمښت لیدلی، خو د یوې نوې ننګونې په توګه یې له ۲۰۲۳ کال راهیسې د چیبا پریفیکچر په فناباشي ښار کې د یاکینیکو یو رستورانت چلوي چې د رستورانت نوم یې ". Sumibi Yakiniku Junchan" او د کیفیت په پام کې نیولو سره کورني غوښه وړاندې کوي، چیرته چې ښاغلی ایشیدا په عمده توګه د پیرودونکو خدمتونه سمبالوي.
هغه په توکیو کې له خپل کور څخه رستورانت ته د اورګاډي له لارې شاوخوا یو نیم ساعت سفر کوي او د ماښام له 5:00 بجو څخه تر 10:30 بجو پورې کار کوي. پداسې حال کې چې د زده کونکي په ورځو کې د هغه د لوښو مینځلو نیم وخت دنده په یادولو سره ، هغه د خپل اوسني کار په اړه لیواله دی. که څه هم د هغه د اداکارۍ دنده کمه شوې او عاید یې د پام وړ کم شوی، ښاغلی ایشیدا د یاکینیکو رستورانت په اداره کولو کې د بریالیتوب هدف لري ترڅو د خپلې کورنۍ او ځان ملاتړ وکړي.
میاشتنی پلور شاوخوا 10 ملیون ین دی، کوم چې هغه د "نننۍ نړۍ مننه" په توګه بیانوي. برسیره پردې، ښاغلی ایشیدا د راتلونکي لیوالتیا په توګه د فلم تولید لپاره لیوالتیا څرګندوي، د یوې پروژې پالن کوي چیرې چې هغه به د سکریپټ لیکونکي او ډایرکټر په توګه دنده ترسره کړي، موخه یې په 2025 کې تولید پیل کول دي.
هغه د خپل زوی سره د ګډ ستوري احتمال ته هم اشاره وکړه او ژمنه یې وکړه چې په دریو کلونو کې بیرته راستون شي.
Japanese (日本語)
石田純一さん、焼肉店経営で新たな挑戦と映画製作への意欲を語る
かつて人気俳優として知られた石田純一さん(70歳)は、最近ではテレビ出演が減少傾向にありますが、新たな挑戦として2023年から千葉県船橋市で焼肉店を経営しています。店名は「炭火焼肉ジュンチャン」で、品質にこだわった国産牛を提供するこの店で、石田さんは主に接客を担当しています。
彼は都内の自宅から店まで電車で約1時間半通勤し、午後5時から10時半まで働いています。石田さんは学生時代にした皿洗いのバイトを懐かしみながらも、現在の仕事に情熱を注いでいます。俳優としての活躍が減り、収入も大幅に減少した石田さんですが、家族と自分の生活を守るため、焼肉店の経営での成功を目指しています。
月の売上は約1,000万円で、彼はこれを「今の世の中ではありがたい」と語っています。また、石田さんは今後の野望として映画製作にも意欲を見せており、脚本と監督を務める作品を構想中で、2025年には製作開始を目指しています。
彼は息子と共演する可能性も示唆し、3年後の復活を誓っています。
Sentence Quiz (文章問題)
زه واقعیا د ښاغلي ایشیدا له هڅو او لیوالتیا څخه خوښ یم. زه غواړم په 70 کلنۍ کې د نوي ننګونو په وړاندې د هغه چلند تقلید وکړم!
石田さんの努力と情熱には本当に感動します。70歳で新たな挑戦をする姿勢、見習いたいです!
د عمل کولو څخه د یاکینیکو رستورانت اداره کولو ته لیږد ، دا په زړه پوري ده چې یو څوک د داسې مثبت او هوډ سره د ژوند بدلونکي شیبې سره مخ شي.
俳優業から焼肉店経営へ、人生の転機を迎えても前向きに頑張る姿が素敵ですね。
زه حتما غواړم د ایشیدا یاکینیکو رستورانت څخه لیدنه وکړم! زه سترګې په لار یم چې وګورم چې دوی څه ډول خدمت وړاندې کوي.
石田さんの焼肉店、ぜひ行ってみたい!どんな接客をしてくれるのか楽しみです。
د 300 ملیون ین څخه د پام وړ کمښت د حیرانتیا وړ دی، مګر زه د پرمختګ لپاره د ښاغلي ایشیدا چلند هڅوم.
3億円からの激減は驚きだけど、それでも前を向いて進む石田さんの姿勢に勇気をもらいます。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Pashto |
---|---|---|
減少 | げんしょう | کمول |
テレビ | てれび | ټلویزیون |
外見 | がいけん | ظاهري بڼه |
挑戦 | ちょうせん | ننګونه |
焼肉 | やきにく | یاکینکو |
県 | けん | پریفیکچر |
国内 | こくない | کورني |
品質 | ひんしつ | کیفیت |
通勤 | つうきん | تګ راتګ |
情熱的 | じょうねつてき | جذبه |
著しく | いちじるしく | د پام وړ |
管理 | かんり | اداره کول |
サポート | さぽーと | ملاتړ |
毎月 | まいつき | میاشتنی |
生産 | せいさん | تولید |
野心 | やしん | ابهام |
脚本家 | きゃくほんか | سکرپٹ لیکونکی |
ディレクター | でぃれくたー | ډایرکټر |
可能性 | かのうせい | امکان |
カムバック | かむばっく | بیرته راستنیدل |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.