"زما هیرو اکاډیمیا فلم: تاسو راتلونکی یاست" د 2025 کال د فبروري په 19 کې په بلو ray او DVD کې خپریږي. ډیلکس "پلس الټرا ایډیشن" مختلف بونسونه لري لکه د اصلي لیکوال لخوا د لیدونو سره پوسټ کارډ Kohei Horikoshi، او د ځانګړي پیښې لپاره د ټکټ لومړیتوب پلور غوښتنلیک فارم.
دا فلم یوه اصلي کیسه وړاندې کوي چې د اصلي کار بشپړیدو او د تلویزیون انیمي 7th سیزن خپریدو سره سمون لري ، او 3.55 ملیارد ین یې ګټلي.
Blu-ray او DVD د هډوکو لخوا اضافي صحنې وړاندې کوي، چا چې تولید سمبال کړ، په بیله بیا یو ځانګړی کتابچه او د پیښې فوٹیج.
Japanese (日本語)
『僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ユアネクスト』Blu-ray&DVD化決定、豪華特典と共に2025年2月発売
『僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ユアネクスト』がBlu-ray&DVD化され、2025年2月19日に発売されます。豪華版の「プルスウルトラ版」には、原作者の堀越耕平によるビジュアルのポストカードやスペシャルイベントのチケット優先販売申し込み券など、特典が豊富に含まれています。
この映画は原作完結とTVアニメ7期の放送に合わせたオリジナルストーリーで、興行収入35.5億円を記録しました。
Blu-ray&DVDには、製作を担当したボンズによる追加シーンや、スペシャルブックレット、イベント収録映像などが含まれています。
Sentence Quiz (文章問題)
په ډیلکس نسخه کې د بونس مینځپانګې اندازه حیرانونکې ده ، زه باید د پلس الټرا نسخه واخلم!
豪華版の特典の量がすごい、プルスウルトラ版買わなきゃ!
نوې مرکې او د تنظیم کولو توکي د مینه والو لپاره اړین دي.
新録インタビューや設定資料はファン必見だね。
په نهایت کې ، زه کولی شم په کور کې د مای هیرو اکاډیمیا فلم په بشپړ ډول وګورم! زه ورته سترګې په لار یم!
ようやくヒロアカ映画を家でじっくり観れる!待ち遠しい!
زه واقعیا د وروستي جنګ عمل بیا لیدو ته سترګې په لار یم!
最終決戦のアクションをまた見れるなんて、本当に楽しみです!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Pashto |
---|---|---|
ボーナス | ぼーなす | بونس |
整列した | せいれつした | ترتیب شوی |
完了 | かんりょう | بشپړول |
放送 | ほうそう | نشر |
ビジュアル | びじゅある | بصری |
優先順位 | ゆうせんじゅんい | لومړیتوب |
アプリケーション | あぷりけーしょん | غوښتنلیک |
オリジナル | おりじなる | اصلي |
著者 | ちょしゃ | لیکوال |
特徴 | とくちょう | ځانګړتیاوې |
総収入 | そうしゅうにゅう | ګټونکی |
シーン | しーん | صحنې |
生産 | せいさん | تولید |
小冊子 | しょうさっし | کتابچه |
映像 | えいぞう | فوٹیج |
特別 | とくべつ | ځانګړی |
含む | ふくむ | شامل دي |
多様性 | たようせい | ډول |
リリースされた | りりーすされた | خوشې شوی |
イベント | いべんと | پیښه |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.