De acordo com uma pesquisa realizada pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar, 91,2% das empresas com 100 ou mais empregados em todo o país afirmaram que "aumentaram" ou "aumentarão" os salários este ano, a maior porcentagem desde 1999. Um total de 1.783 empresas respondeu, um aumento de 2,1 pontos em relação ao ano passado, ultrapassando o ano anterior pelo terceiro ano consecutivo.
O salário médio por pessoa aumentou 11.961 ienes por mês (um aumento de 4,1%), também o maior desde 1999. Nas empresas com sindicatos, a taxa de aumento salarial foi de 4,5%, enquanto nas empresas sem sindicatos, foi limitada a um aumento de 3,6%.
O Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar analisa que os aumentos salariais estão progredindo devido aos efeitos da campanha salarial da primavera, mas também afirma que continuará a observar as diferenças e tendências nos aumentos salariais dependendo da presença ou ausência de sindicatos.
Japanese (日本語)
賃金引き上げ、過去最高の91.2%企業が実施
厚生労働省の調査によると、全国の従業員100人以上の企業のうち、ことし賃金を「引き上げた」または「引き上げる」と回答した企業は91.2%で、1999年以降最も高い割合となりました。回答した企業は1783社で、昨年より2.1ポイント増加し、3年連続で前年を上回っています。
1人当たりの平均賃金は月額1万1961円(4.1%増)であり、これも1999年以降最も高い数字となりました。労働組合がある企業では賃金の上昇率が4.5%と高い一方で、労働組合がない企業では3.6%の上昇にとどまっています。
厚生労働省は、春闘の効果で賃上げが進んでいると分析しながらも、労働組合の有無による差異や賃上げの動向を注視するとしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Estou contente com o aumento do salário, mas está difícil sentir a diferença porque os preços também estão a subir.
賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。
Se existe um sindicato, a taxa de aumento salarial é alta, então os sindicatos são importantes, não são?
労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。
91,2% é incrível, mas e as empresas restantes?
91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?
Espero que a tendência de aumento dos salários continue, mas também estou preocupado com o fardo que isso representa para as empresas.
賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Portuguese (Angola) |
---|---|---|
省 | しょう | Ministério |
労働 | ろうどう | Trabalho |
福祉 | ふくし | Bem-estar |
従業員 | じゅうぎょういん | funcionários |
全国的に | ぜんこくてきに | nacional |
パーセンテージ | ぱーせんてーじ | percentagem |
連続した | れんぞくした | consecutivo |
平均 | へいきん | média |
増加 | ぞうか | aumentar |
労働組合 | ろうどうくみあい | sindicatos |
分析する | ぶんせきする | analisa |
進行中 | しんこうちゅう | progredindo |
攻撃的 | こうげきてき | ofensivo |
違い | ちがい | diferenças |
トレンド | とれんど | tendências |
存在 | そんざい | presença |
不在 | ふざい | ausência |
調査 | ちょうさ | inquérito |
対応しました | たいおうしました | respondeu |
最高 | さいこう | mais alto |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.