N5-N4 (Iniciante) Anime/Manga Notícias

Uma estátua em tamanho real de um Gundam será exibida na Expo Osaka-Kansai, acompanhada de uma exposição contendo uma mensagem para o futuro.

Gundam Statue (Source: Yahoo! News)

A cabeça foi colocada na estátua de "Gundam", que tem quase 17 metros de altura e será exibida no pavilhão da Bandai Namco Holdings durante a Expo de Osaka-Kansai do próximo ano, marcando sua conclusão.

Esta estátua de Gundam em tamanho real, assim como no anime, incorpora materiais da que foi exibida anteriormente na cidade de Yokohama. Sua pose transmite uma mensagem para o futuro e marca a primeira vez que uma estátua de Gundam dessa magnitude será instalada na região de Kansai.

Japanese (日本語)


大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく実物大じつぶつだいガンダム立像りつぞう登場とうじょう未来みらいへのメッセージをめた展示てんじ

来年らいねん大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱくでバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示てんじされるたかさ17メートルちかい「ガンダムぞう」に頭部とうぶけられ、完成かんせいした。

等身大とうしんだいのガンダム立像りつぞうは、アニメとおな実物大じつぶつだいで、横浜市内よこはましない展示てんじされていたガンダムの素材そざい使用しよう。そのポーズには未来みらいへのメッセージがめられており、

このおおきさのガンダムが関西かんさい設置せっちされるのははじめてとなる。

Sentence Quiz (文章問題)

Finalmente, um Gundam em tamanho real está vindo para Kansai! Eu definitivamente preciso ir vê-lo!

ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!

Como fã de Gundam, estou ainda mais entusiasmado com a Expo!

ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!

Um Gundam olhando para o futuro, de alguma forma isso parece romântico.

未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。

O Gundam de Yokohama está a caminho de Kansai, e a emoção está de volta!

横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaPortuguese (Angola)
添付されたてんぷされたanexado
ほとんどほとんどquase
ぞうestátua
披露されたひろうされたexibido
パビリオンぱびりおんpavilhão
大阪・関西万博おおさか・かんさいばんぱくExpo Osaka-Kansai
マーキングまーきんぐmarcação
完了かんりょうconclusão
実物大じつぶつだいem tamanho real
組み込むくみこむincorpora
材料ざいりょうmateriais
以前いぜんanteriormente
表示されたひょうじされたexibido
横浜市よこはましCidade de Yokohama
ポーズぽーずpose
伝えるつたえるtransmite
メッセージめっせーじmensagem
未来みらいfuturo
インストールされたいんすとーるされたinstalado
地域ちいきregião

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Iniciante), Anime/Manga, Notícias