N3-N2 (Intermediário) Viagem História

Tóquio vs. Osaka: Qual é Mais Detestada?

Maio 25, 2024

Quando se trata das cidades japonesas, Tóquio e Osaka frequentemente são comparadas por suas diferenças culturais, econômicas e sociais. Cada uma tem suas características distintas e, naturalmente, suas peculiaridades que podem atrair ou repelir diferentes tipos de pessoas.

Tóquio, como a capital do Japão, é uma megacidade com uma densidade populacional incrível, arranha-céus impressionantes e um ritmo de vida extremamente rápido. Para alguns, esse ambiente frenético e impessoal pode ser um fator de estresse. A falta de espaços verdes e a constante agitação urbana podem fazer com que Tóquio seja vista como uma cidade opressiva e exaustiva.

Por outro lado, temos Osaka, conhecida por seu povo acolhedor, comida deliciosa e uma atmosfera mais descontraída comparada a Tóquio. No entanto, Osaka também não escapa das críticas. Alguns podem achar que a cidade é menos sofisticada, com uma infraestrutura não tão desenvolvida quanto a da capital. Além disso, a comunicação pode ser um obstáculo, já que o dialecto de Osaka, o Kansai-ben, pode ser difícil de entender para quem não está acostumado.

Então, qual das duas cidades é mais detestada? A resposta pode variar dependendo de quem você pergunta. Enquanto alguns podem se sentir sobrecarregados pelo ritmo de Tóquio, outros podem não apreciar o dialeto e a vibração mais relaxada de Osaka. No fim das contas, tudo depende das preferências pessoais e das experiências individuais de cada um.

Disliked Prefecture (Source: タウンネット)

De acordo com um gráfico compilado pelo J-Town, um site japonês de informações regionais, as províncias mais odiadas estão claramente divididas entre Tóquio e Osaka no Japão Ocidental e Oriental. Tóquio e Osaka são as duas principais cidades do Japão e têm uma rivalidade antiga, mas os motivos para desgostarem delas parecem ser diferentes. Aqui estão os motivos resumidos para o desagrado por Tóquio e Osaka.

Razões para não gostar de Tóquio:
・Há pessoas demais. Muitas pessoas parecem frias.
・Há muitas notícias sobre crimes e acidentes, criando uma imagem de pouca segurança pública.
・O custo de vida é extremamente alto.

Razões para não gostar de Osaka:
・Não gosto do dialeto Kansai.
・As pessoas falam alto e usam uma linguagem rude.
・Tenho uma imagem de muitos yakuza e delinquentes.

O que você acha? Em qualquer região, sempre há pessoas que não gostam de cidades famosas, certo?
Se você tem algum país ou região de que não gosta, por favor, conte-nos na seção de comentários.

Japanese (日本語)


東京とうきょうvs.大阪おおさか きらわれてるのはどっち?


日本にほん地域ちいき情報じょうほうサイト、Jタウンがまとめたによると、西日本にしにほん東日本ひがしにほんきらいな都道府県とどうふけん東京とうきょう大阪おおさかにはっきりとかれていることがわかりました。東京とうきょう大阪おおさかといえば日本にほん二大にだい都市としで、ふるくからライバル関係かんけいにありますが、きらわれている理由りゆうことなるようです。東京とうきょうきらいな理由りゆう大阪おおさかきらいな理由りゆうについてまとめてみました。

東京とうきょうきらいな理由りゆう
ひとおおすぎる。つめたいひとおおい。
犯罪はんざい事故じこなど報道ほうどうおおく、治安ちあんわるいイメージ。
・とにかく物価ぶっかたかい。

大阪おおさかきらいな理由りゆう
関西弁かんさいべん苦手にがて
こえおおきくて言葉遣ことばづかいがあらい。
・ヤクザや不良ふりょうがたくさんいるイメージ。

どうでしたか?どこの地域ちいきでも、有名ゆうめい都市としきらいなひとおおいですよね。 あなたのきらいなくに地域ちいきがあればコメントらんでぜひおしえてください。

Sentence Quiz (文章問題)

Eu, sinceramente, não gosto do interior.

僕は田舎が正直嫌い。

Osaka é uma grande cidade, mas o custo de vida é mais baixo.

大阪は都会なのに物価が安い。

A relação entre Tóquio e Osaka é como a de Nova Iorque e Los Angeles.

東京と大阪の関係はNYとLAのようだ。

Tóquio não é um lugar para viver, mas um lugar para aproveitar.

東京は住む場所ではなく、遊ぶ場所だ。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaPortuguese (Angola)
地域ちいきRegião
情報じょうほうInformação
西日本にしにほんOeste do Japão
東日本ひがしにほんJapão Oriental
嫌いきらいDesgostar
都道府県とどうふけんPrefeitura
東京とうきょうTóquio
大阪おおさかOsaka
都市としCidade
ライバルらいばるRival
理由りゆうRazão
冷たいつめたいFrio
犯罪はんざいCrime
事故じこAcidente
治安ちあんSegurança pública
物価ぶっかCusto de vida
言葉遣いことばづかいEscolha de palavras
ヤクザやくざYakuza
不良ふりょうDelinquente
有名ゆうめいFamoso

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediário), Viagem, História