Quando se trata das cidades japonesas, Tóquio e Osaka frequentemente são comparadas por suas diferenças culturais, econômicas e sociais. Cada uma tem suas características distintas e, naturalmente, suas peculiaridades que podem atrair ou repelir diferentes tipos de pessoas.
Tóquio, como a capital do Japão, é uma megacidade com uma densidade populacional incrível, arranha-céus impressionantes e um ritmo de vida extremamente rápido. Para alguns, esse ambiente frenético e impessoal pode ser um fator de estresse. A falta de espaços verdes e a constante agitação urbana podem fazer com que Tóquio seja vista como uma cidade opressiva e exaustiva.
Por outro lado, temos Osaka, conhecida por seu povo acolhedor, comida deliciosa e uma atmosfera mais descontraída comparada a Tóquio. No entanto, Osaka também não escapa das críticas. Alguns podem achar que a cidade é menos sofisticada, com uma infraestrutura não tão desenvolvida quanto a da capital. Além disso, a comunicação pode ser um obstáculo, já que o dialecto de Osaka, o Kansai-ben, pode ser difícil de entender para quem não está acostumado.
Então, qual das duas cidades é mais detestada? A resposta pode variar dependendo de quem você pergunta. Enquanto alguns podem se sentir sobrecarregados pelo ritmo de Tóquio, outros podem não apreciar o dialeto e a vibração mais relaxada de Osaka. No fim das contas, tudo depende das preferências pessoais e das experiências individuais de cada um.
De acordo com um gráfico compilado pelo J-Town, um site japonês de informações regionais, as províncias mais odiadas estão claramente divididas entre Tóquio e Osaka no Japão Ocidental e Oriental. Tóquio e Osaka são as duas principais cidades do Japão e têm uma rivalidade antiga, mas os motivos para desgostarem delas parecem ser diferentes. Aqui estão os motivos resumidos para o desagrado por Tóquio e Osaka.
Razões para não gostar de Tóquio:
・Há pessoas demais. Muitas pessoas parecem frias.
・Há muitas notícias sobre crimes e acidentes, criando uma imagem de pouca segurança pública.
・O custo de vida é extremamente alto.
Razões para não gostar de Osaka:
・Não gosto do dialeto Kansai.
・As pessoas falam alto e usam uma linguagem rude.
・Tenho uma imagem de muitos yakuza e delinquentes.
O que você acha? Em qualquer região, sempre há pessoas que não gostam de cidades famosas, certo?
Se você tem algum país ou região de que não gosta, por favor, conte-nos na seção de comentários.
Japanese (日本語)
東京vs.大阪 嫌われてるのはどっち?
日本の地域情報サイト、Jタウンがまとめた図によると、西日本と東日本で嫌いな都道府県が東京と大阪にはっきりと分かれていることがわかりました。東京と大阪といえば日本の二大都市で、古くからライバル関係にありますが、嫌われている理由は異なるようです。東京が嫌いな理由と大阪が嫌いな理由についてまとめてみました。
東京が嫌いな理由
・人が多すぎる。冷たい人が多い。
・犯罪や事故等の報道が多く、治安が悪いイメージ。
・とにかく物価が高い。
大阪が嫌いな理由
・関西弁が苦手。
・声が大きくて言葉遣いが荒い。
・ヤクザや不良がたくさんいるイメージ。
どうでしたか?どこの地域でも、有名な都市は嫌いな人も多いですよね。
あなたの嫌いな国や地域があればコメント欄でぜひ教えて下さい。
Sentence Quiz (文章問題)
Eu, sinceramente, não gosto do interior.
僕は田舎が正直嫌い。
Osaka é uma grande cidade, mas o custo de vida é mais baixo.
大阪は都会なのに物価が安い。
A relação entre Tóquio e Osaka é como a de Nova Iorque e Los Angeles.
東京と大阪の関係はNYとLAのようだ。
Tóquio não é um lugar para viver, mas um lugar para aproveitar.
東京は住む場所ではなく、遊ぶ場所だ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Portuguese (Angola) |
---|---|---|
地域 | ちいき | Região |
情報 | じょうほう | Informação |
西日本 | にしにほん | Oeste do Japão |
東日本 | ひがしにほん | Japão Oriental |
嫌い | きらい | Desgostar |
都道府県 | とどうふけん | Prefeitura |
東京 | とうきょう | Tóquio |
大阪 | おおさか | Osaka |
都市 | とし | Cidade |
ライバル | らいばる | Rival |
理由 | りゆう | Razão |
冷たい | つめたい | Frio |
犯罪 | はんざい | Crime |
事故 | じこ | Acidente |
治安 | ちあん | Segurança pública |
物価 | ぶっか | Custo de vida |
言葉遣い | ことばづかい | Escolha de palavras |
ヤクザ | やくざ | Yakuza |
不良 | ふりょう | Delinquente |
有名 | ゆうめい | Famoso |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)
Created by Hiroto T. Murakami.