"My Hero Academia O FILME: You're Next" será lançado em Blu-ray e DVD em 19 de fevereiro de 2025. A edição de luxo "Plus Ultra Edition" inclui uma variedade de bônus, como um postal com visuais do autor original Kohei Horikoshi, e um formulário de inscrição para venda prioritária de ingressos para um evento especial.
Este filme apresenta uma história original alinhada com a conclusão da obra original e com a transmissão da 7ª temporada do anime na TV, e arrecadou 3,55 bilhões de ienes.
O Blu-ray e DVD contam com cenas adicionais pela Bones, que cuidou da produção, além de um livreto especial e filmagens de eventos.
Japanese (日本語)
『僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ユアネクスト』Blu-ray&DVD化決定、豪華特典と共に2025年2月発売
『僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ユアネクスト』がBlu-ray&DVD化され、2025年2月19日に発売されます。豪華版の「プルスウルトラ版」には、原作者の堀越耕平によるビジュアルのポストカードやスペシャルイベントのチケット優先販売申し込み券など、特典が豊富に含まれています。
この映画は原作完結とTVアニメ7期の放送に合わせたオリジナルストーリーで、興行収入35.5億円を記録しました。
Blu-ray&DVDには、製作を担当したボンズによる追加シーンや、スペシャルブックレット、イベント収録映像などが含まれています。
Sentence Quiz (文章問題)
A quantidade de conteúdo extra na edição deluxe é incrível, eu tenho que comprar a edição Plus Ultra!
豪華版の特典の量がすごい、プルスウルトラ版買わなきゃ!
Novas entrevistas e materiais de ambientação são imperdíveis para os fãs.
新録インタビューや設定資料はファン必見だね。
Finalmente, posso assistir o filme de My Hero Academia em casa com toda a calma! Estava ansioso por isso!
ようやくヒロアカ映画を家でじっくり観れる!待ち遠しい!
Estou muito ansioso para ver a ação da batalha final novamente!
最終決戦のアクションをまた見れるなんて、本当に楽しみです!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Portuguese (Brazil) |
---|---|---|
ボーナス | ぼーなす | bônus |
整列した | せいれつした | alinhado |
完了 | かんりょう | conclusão |
放送 | ほうそう | transmissão |
ビジュアル | びじゅある | visuais |
優先順位 | ゆうせんじゅんい | prioridade |
アプリケーション | あぷりけーしょん | aplicativo |
オリジナル | おりじなる | original |
著者 | ちょしゃ | autor |
特徴 | とくちょう | recursos |
総収入 | そうしゅうにゅう | arrecadou |
シーン | しーん | cenas |
生産 | せいさん | produção |
小冊子 | しょうさっし | folheto |
映像 | えいぞう | filmagem |
特別 | とくべつ | especial |
含む | ふくむ | inclui |
多様性 | たようせい | variedade |
リリースされた | りりーすされた | lançado |
イベント | いべんと | evento |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.