N3-N2 (Intermediário) Notícias

A aprovação do gabinete de Ishiba cai, enquanto a taxa de desaprovação aumenta - Impacto do escândalo do fundo secreto ou continuidade da administração?

Sigeru Ishiba (Source: The Sankei Shinbun)

De acordo com uma pesquisa telefônica nacional de emergência realizada pela Kyodo News, a taxa de aprovação para o Gabinete Ishiba caiu para 32,1%, enquanto a taxa de desaprovação está em 52,2%. Apenas 38,4% das pessoas desejam a continuação do governo de coalizão LDP-Komeito, enquanto 53,0% não desejam. Além disso, 79,2% são contra a nomeação de parlamentares envolvidos no escândalo do fundo secreto para cargos-chave.

Em relação à estrutura governamental preferida, "um novo quadro através do realinhamento político" é a opção mais favorecida, com 31,5% de apoio. Poucos estão pedindo a renúncia do Primeiro-Ministro Ishiba, com 65,7% respondendo que a renúncia é desnecessária.

91,4% das pessoas acreditam que o escândalo do fundo secreto afetou a diminuição das cadeiras do LDP, e muitos acreditam que o problema de "dinheiro e política" não está caminhando para a erradicação.

Japanese (日本語)


石破いしは内閣ないかく支持しじりつ低下ていか支持しじりつ上昇じょうしょう - 裏金うらがね事件じけん政権せいけん継続けいぞく影響えいきょう

共同通信社きょうどうつうしんしゃ実施じっしした全国ぜんこく緊急きんきゅう電話でんわ世論調査よろんちょうさによると、石破いしば内閣ないかく支持しじりつは32.1%に下落げらくし、支持しじりつは52.2%となっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう連立れんりつ政権せいけん継続けいぞくのぞひとは38.4%にとどまり、53.0%がのぞまないとしています。また、裏金うらがね事件じけん関与かんよした議員ぎいん要職ようしょく起用きようには79.2%が反対はんたいしています。

のぞましい政権せいけん枠組わくぐみとしては、「政界せいかい再編さいへんによるあらたな枠組わくぐみ」がもっとおおく31.5%をめています。石破いしば首相しゅしょう辞任じにんもとめるこえすくなく、辞任じにん不要ふようこたえたひとが65.7%でした。

自民党じみんとう議席ぎせき減少げんしょう裏金うらがね事件じけん影響えいきょうがあるとおもひとは91.4%で、おおくのひとが「政治せいじとカネ」の問題もんだい根絶こんぜつかわないとかんがえています。

Sentence Quiz (文章問題)

É perfeitamente natural que a aprovação caia. A confiança despencou devido ao escândalo do caixa dois e outras questões semelhantes.

支持率下がるのは当然かもね。裏金事件とかで信頼ガタ落ちだし。

Será que o realinhamento político vai realmente acontecer algum dia, mesmo que sempre seja tema de discussão?

政界再編、いつも話だけは出るけど本当に実現するのか?

A queda na aprovação do gabinete era esperada, mas a taxa de desaprovação está além das expectativas.

内閣の支持率低下は想定内だけど、不支持率は予想以上だね。

É complicado não conseguir ver uma solução concreta nessa situação.

こんな状況で具体的な解決策が見えないのがつらいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaPortuguese (Brazil)
全国ぜんこくNacional
承認しょうにんAprovação
不承認ふしょうにんDesaprovação
連合れんごうCoalizão
予定よていAgendamento
関与しているかんよしているEnvolvido
政治的せいじてきPolítica
再編成さいへんせいRealinhamento
フレームワークふれーむわーくFramework
議員ぎいんLegisladores
スキャンダルすきゃんだるEscândalo
好みのこのみのPreferido
継続けいぞくContinuação
反対はんたいOposição
根絶こんぜつErradicação
辞職じしょくRenúncia
電話でんわTelefone
実施されたじっしされたConduzido
減少げんしょうDeclínio
不必要ふひつようDesnecessário

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediário), Notícias