O "Ikebukuro Halloween Cosplay Festival 2024 Powered by dwango" foi realizado pela primeira vez durante três dias, de 25 a 27 de outubro de 2024, atraindo um recorde de 161.000 participantes. No primeiro dia, o "Ike-Halo Night" contou com uma sessão de fotos e um encontro social com o pano de fundo da vista noturna em Sunshine City, que muitos participantes apreciaram.
No dia 26, ocorreu a "Ike-Halo Special Ceremony", onde Toshimi Takashima, o prefeito do distrito, e diretores da Dwango apareceram em cosplay, e um desfile que atraiu aplausos de muitos espectadores foi realizado. Além disso, no palco principal no Parque Naka-Ikebukuro, programas diversos e participantes internacionalmente diversos se divertiram, aumentando o apelo deste evento especial.
Além disso, um serviço especial "IKEBUS" coordenado com a comunidade local foi operado, permitindo que os participantes compartilhassem um momento especial.
Japanese (日本語)
池袋ハロウィンコスプレフェス2024、過去最大の来場者数で盛大に開催
「池袋ハロウィンコスプレフェス2024 Powered by dwango」が2024年10月25日から27日に初めて3日間開催され、過去最大の16万1千人が来場しました。初日の「池ハロナイト」では、サンシャインシティで夜景を背景にした撮影会や交流会が行われ、多くの参加者が楽しみました。
26日には「池ハロスペシャルセレモニー」が開催され、高際みゆき区長やドワンゴ取締役らがコスプレで登場し、多くのギャラリーが歓声を上げるパレードも行われました。さらに中池袋公園のメインステージでは多様なプログラムや国際色豊かな参加者が楽しみ、特別なイベントとしての魅力が一層高まりました。
また、地域と連携した「IKEBUS」専用便も運行され、参加者が特別な時間を共有しました。
Sentence Quiz (文章問題)
O Halloween de Ikebukuro está ficando mais emocionante a cada ano! Ansioso para o próximo ano também!
「池ハロ、年々盛り上がってるね!来年も楽しみ!」
É bom que pais e filhos possam participar. As crianças parecem estar se divertindo!
「親子で参加できるのがいいね。子どもたちも楽しそう!」
O número de participantes do exterior está aumentando, então está se tornando um evento internacional.
「海外からの参加者も増えてるなんて、国際的なイベントになってきたね。」
Eu queria andar no IKEBUS especial! Com certeza andarei nele no próximo ano!
「IKEBUSの特別便、乗ってみたかった!来年は絶対乗る!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Portuguese (Portugal) |
---|---|---|
コスプレ | こすぷれ | Cosplay |
出席者 | しゅっせきしゃ | Participantes |
背景 | はいけい | Pano de fundo |
式 | しき | Cerimónia |
参加者 | さんかしゃ | Participantes |
多様な | たような | Diverso |
国際的に | こくさいてきに | Internacionalmente |
控訴 | こうそ | Apelo |
調整された | ちょうせいされた | Coordenado |
コミュニティ | こみゅにてぃ | Comunidade |
操作された | そうさされた | Operado |
参加者 | さんかしゃ | Participantes |
集会 | しゅうかい | Reunião |
見物人 | けんぶつにん | Espectadores |
強化 | きょうか | Aprimorando |
魅力的な | みりょくてきな | Atraindo |
記録 | きろく | Registo |
プログラム | ぷろぐらむ | Programas |
特別 | とくべつ | Especial |
サービス | さーびす | Serviço |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.