O Tribunal Superior de Tóquio decidiu que a lei que não reconhece o casamento entre pessoas do mesmo sexo é inconstitucional, mas rejeitou o pedido de indenização contra o estado. Este é o segundo caso desse tipo em nível de apelação em todo o país, ambos considerados inconstitucionais. Casais do mesmo sexo argumentaram que a lei que não reconhece o casamento entre pessoas do mesmo sexo é irracional e discriminatória, uma reivindicação semelhante foi feita no julgamento inicial, mas os pedidos de indenização não foram aceitos. Isso indica que os debates legais sobre o casamento entre pessoas do mesmo sexo provavelmente continuarão. Também se espera que as discussões sociais sobre como os direitos dos casais do mesmo sexo devem ser garantidos se tornem mais ativas. Além disso, está sendo chamada a atenção para os resultados de outros processos semelhantes.
Japanese (日本語)
東京高裁、同性婚不認可は憲法違反と判断も賠償請求を却下
東京高等裁判所は、同性婚を認めない法律が憲法に違反すると判断しましたが、国への賠償請求は退けました。この裁判は全国で起こされた同様の裁判の2審としては2件目で、いずれも憲法違反とされています。
同性カップルは、同性婚を認めない法律は不合理で差別的だと訴えており、初審でも類似の指摘がされていましたが、賠償請求は認められませんでした。
これにより、同性婚をめぐる法的な議論が今後も続きそうです。同性カップルの権利がどのように保障されるべきか、社会的な議論も一層活発化することが予想されます。また、他の同様の裁判の結果にも注目が集まっています。
Sentence Quiz (文章問題)
Finalmente, um pequeno progresso! Mas é uma pena que a compensação não tenha sido concedida.
ようやく少し前進だね!でも賠償が認められなかったのは残念。
As decisões contínuas sobre violações constitucionais são um desenvolvimento significativo. Aguarde ações futuras!
憲法違反の判断が続くのは大きな進展。今後の動きに期待!
Sinto que está demorando muito para fazer progresso na compreensão, mas estou chegando mais perto da vitória.
理解が進むのに時間がかかりすぎてる気もするけど、勝利に近づいてる。
Ensaios genuínos acumulam para mudar o futuro. Respeito por ações corajosas.
地道な裁判の積み重ねが、未来を変えるんだね。勇気ある行動に敬意。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Portuguese (Portugal) |
---|---|---|
違憲 | いけん | inconstitucional |
控訴 | こうそ | recurso |
差別的 | さべつてき | discriminatório |
補償 | ほしょう | compensação |
全国的 | ぜんこくてき | nacional |
不合理 | ふごうり | irracional |
違憲 | いけん | inconstitucional |
却下された | きゃっかされた | demitido |
補償 | ほしょう | compensação |
認識する | にんしきする | reconhecendo |
同性 | どうせい | pessoas do mesmo sexo |
カップル | かっぷる | casais |
保証 | ほしょう | garantia |
討論 | とうろん | debates |
議論 | ぎろん | discussões |
注意 | ちゅうい | atenção |
結果 | けっか | resultados |
初期 | しょき | inicial |
類似した | るいじした | semelhante |
試み | こころみ | julgamento |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.