N3-N2 (Intermediário) Notícias

Bola comemorativa "50-50" de Shohei Ohtani, empresa taiwanesa vence leilão a preço recorde.

Goldin, a empresa de leilões americana, anunciou que o licitante vencedor da bola comemorativa celebrando a conquista "50-50" de Shohei Ohtani (50 home runs e 50 bases roubadas) é uma empresa taiwanesa com paixão por beisebol e por Ohtani. O nome da empresa ainda não foi divulgado, mas espera-se que seja revelado após o término da World Series.

A bola foi leiloada no dia 23 por cerca de 667,32 milhões de ienes, estabelecendo um novo recorde para o preço mais alto de leilão para uma bola de beisebol. Embora houvesse várias ofertas do Japão, relatos indicam que elas foram superadas.

Japanese (日本語)


大谷おおたに翔平しょうへい「50-50」記念きねんボール、台湾たいわん企業きぎょう史上しじょう最高額さいこうがく落札らくさつ

アメリカのオークション会社かいしゃゴールディンは、大谷おおたに翔平しょうへいの「50-50」達成たっせい(50本塁打ほんるいだと50盗塁とうるい)を記念きねんするボールの落札者らくさつしゃが、野球やきゅう大谷おおたにへの情熱じょうねつを持つ台湾たいわん会社かいしゃであると発表はっぴょうしました。会社名かいしゃめいはまだ公表こうひょうされていませんが、ワールドシリーズ終了後しゅうりょうごあきらかにされる予定よていです。

このボールは23にちやく6億6732万日本円おくにほんえん競売きょうばいにかけられ、野球やきゅうのボールとしては最高額さいこうがく新記録しんきろく樹立じゅりつしました。

日本にほんからの入札にゅうさつもいくつかありましたが、最終的さいしゅうてきにはけたとほうじられています。

Sentence Quiz (文章問題)

É incrível que uma empresa taiwanesa tenha vencido a licitação; a popularidade de Ohtani é realmente incrível!

「台湾企業が落札したなんて、大谷選手の人気は本当にすごいですね!」

O Japão fez o seu melhor, mas não conseguiu vencer Taiwan...

「日本も頑張ったけど、台湾には勝てなかったか…」

Estou curioso para saber que tipo de exposição será uma bola que vale mais de 600 milhões de ienes!

「6億円超えのボールって、どんな展示になるのか気になる!」

A popularidade de Ohtani em Taiwan parece estar acelerando ainda mais!

「台湾での大谷人気、ますます加速しそうですね!」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaPortuguese (Portugal)
記念のきねんのcomemorativo
達成たっせいrealização
台湾人たいわんじんTaiwanês
開示されたかいじされたdivulgado
締めくくるしめくくるconclui
オークションにかけられたおーくしょんにかけられたleiloado
100万ひゃくまんmilhão
記録きろくregisto
最高のさいこうのmais alto
最終的にさいしゅうてきにem última análise
入札で負けるにゅうさつでまけるcobrir uma oferta
発表しましたはっぴょうしましたanunciado
勝利しょうりvencer
入札者にゅうさつしゃlicitador
祝ういわうa celebrar
情熱じょうねつpaixão
予想されるよそうされるesperado
明らかにしたあきらかにしたrevelado
レポートれぽーとrelatórios
示すしめすindicar

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermediário), Notícias